Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.14.5 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Kr...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 14|s05]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]] '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]] '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.4 (1965)]] '''[[SB 1.14.4 (1965)]] - [[SB 1.14.6 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.6 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.4 (1965)]] '''[[SB 1.14.4 (1965)]] - [[SB 1.14.6 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.6 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.14.5|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 5 ====
==== TEXT No. 5 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Nimityani ati aristani kale tu anugate nrinam
Nimityani ati aristani kale tu anugate nrinam
:Lobhadi adharma prakritim dristwa uvacha anuajm nripah.
Lobhadi adharma prakritim dristwa uvacha anuajm nripah.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Nimityani—causes, Ati—very serious, Aristani—inauspicities, Kale—in course of time, Tu—but, Anugate—passing away, nrinam—of the humanity at large, Lobhadi—greed etc, Adharma—irreligious Prakritim—habits, Dristwa—having observed, Uvacha—said, Anujam—younger brother, Nripah the king.
Nimityani—causes, Ati—very serious, Aristani—inauspicities, Kale—in course of time, Tu—but, Anugate—passing away, nrinam—of the humanity at large, Lobhadi—greed etc, Adharma—irreligious Prakritim—habits, Dristwa—having observed, Uvacha—said, Anujam—younger brother, Nripah the king.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In course of time it has come to happen that people in general have become accustomed to greed, anger, pride etc and Maharaj Yudhisthir having observed all these serious inauspicities addressed his younger brothers and said.
In course of time it has come to happen that people in general have become accustomed to greed, anger, pride etc and Maharaj Yudhisthir having observed all these serious inauspicities addressed his younger brothers and said.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A pious king like Maharaj Yudhisthir at once became perturbed in mind when there was such inhumanly symptoms as greed, anger, irreligiosities, hypocrisy, rampant in the society. And it appears from this statemant that all the above mentioned symptoms of degraded society were unknown to the people of the time and it became astonishing for them to have experienced them with the advent of the Kali Yuga or the age of quarrel.
A pious king like Maharaj Yudhisthir at once became perturbed in mind when there was such inhumanly symptoms as greed, anger, irreligiosities, hypocrisy, rampant in the society. And it appears from this statemant that all the above mentioned symptoms of degraded society were unknown to the people of the time and it became astonishing for them to have experienced them with the advent of the Kali Yuga or the age of quarrel.
</div>
</div>
Line 36: Line 38:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.4 (1965)]] '''[[SB 1.14.4 (1965)]] - [[SB 1.14.6 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.6 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.4 (1965)]] '''[[SB 1.14.4 (1965)]] - [[SB 1.14.6 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.6 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:30, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 5

Nimityani ati aristani kale tu anugate nrinam Lobhadi adharma prakritim dristwa uvacha anuajm nripah.


ENGLISH SYNONYMS

Nimityani—causes, Ati—very serious, Aristani—inauspicities, Kale—in course of time, Tu—but, Anugate—passing away, nrinam—of the humanity at large, Lobhadi—greed etc, Adharma—irreligious Prakritim—habits, Dristwa—having observed, Uvacha—said, Anujam—younger brother, Nripah the king.


TRANSLATION

In course of time it has come to happen that people in general have become accustomed to greed, anger, pride etc and Maharaj Yudhisthir having observed all these serious inauspicities addressed his younger brothers and said.


PURPORT

A pious king like Maharaj Yudhisthir at once became perturbed in mind when there was such inhumanly symptoms as greed, anger, irreligiosities, hypocrisy, rampant in the society. And it appears from this statemant that all the above mentioned symptoms of degraded society were unknown to the people of the time and it became astonishing for them to have experienced them with the advent of the Kali Yuga or the age of quarrel.