Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.14.18 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Kr...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 14]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]] '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]] '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.17 (1965)]] '''[[SB 1.14.17 (1965)]] - [[SB 1.14.19 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.19 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.17 (1965)]] '''[[SB 1.14.17 (1965)]] - [[SB 1.14.19 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.19 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.14.18|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 18 ====
==== TEXT No. 18 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Nadyo nadascha kshubhitah saransi cha manansi cha
Nadyo nadascha kshubhitah saransi cha manansi cha
:Najwalati agni rajyena kala ayam kim vidhasyati.
Najwalati agni rajyena kala ayam kim vidhasyati.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Nadyo—rivers, Nadascha—and the tributaries, Kshubhitah—all perturbed, Saransi—reservoirs of water, Cha—and, Manansi—the mind, Cha—also, Na—does not, Jwalati—ignites, Agni—fire, Rajyena—by the help of butter, Kala—the time, Ayam—extraordinary it is, Kim—what, Vidhasyati—going to happen.
Nadyo—rivers, Nadascha—and the tributaries, Kshubhitah—all perturbed, Saransi—reservoirs of water, Cha—and, Manansi—the mind, Cha—also, Na—does not, Jwalati—ignites, Agni—fire, Rajyena—by the help of butter, Kala—the time, Ayam—extraordinary it is, Kim—what, Vidhasyati—going to happen.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Rivers, tributaries, ponds, reservoirs of water and the mind as well all are perturbed. Butter does not any more ignite fire. What is this extraordinary time and what it is going to happen?
Rivers, tributaries, ponds, reservoirs of water and the mind as well all are perturbed. Butter does not any more ignite fire. What is this extraordinary time and what it is going to happen?
</div>
</div>
Line 29: Line 31:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.17 (1965)]] '''[[SB 1.14.17 (1965)]] - [[SB 1.14.19 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.19 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.17 (1965)]] '''[[SB 1.14.17 (1965)]] - [[SB 1.14.19 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.19 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:20, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 18

Nadyo nadascha kshubhitah saransi cha manansi cha Najwalati agni rajyena kala ayam kim vidhasyati.


ENGLISH SYNONYMS

Nadyo—rivers, Nadascha—and the tributaries, Kshubhitah—all perturbed, Saransi—reservoirs of water, Cha—and, Manansi—the mind, Cha—also, Na—does not, Jwalati—ignites, Agni—fire, Rajyena—by the help of butter, Kala—the time, Ayam—extraordinary it is, Kim—what, Vidhasyati—going to happen.


TRANSLATION

Rivers, tributaries, ponds, reservoirs of water and the mind as well all are perturbed. Butter does not any more ignite fire. What is this extraordinary time and what it is going to happen?