Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.13.6 (1965): Difference between revisions

 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 13|s06]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.5 (1965)]] '''[[SB 1.13.5 (1965)]] - [[SB 1.13.7 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.7 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.5 (1965)]] '''[[SB 1.13.5 (1965)]] - [[SB 1.13.7 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.7 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.13.6|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 6 ====
==== TEXT No. 6 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Mumuchuh prema vaspougham viraha outkanthya katarah
Mumuchuh prema vaspougham viraha outkanthya katarah
:Raja tam arhayan chakre, krita asana parigraham.
Raja tam arhayan chakre, krita asana parigraham.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Mumuchuh—emanated, Prema—affectionate, Vaspougham—emotional tears. Viraha—separation, Outkanthya—anxiousness, Katarah—being aggrieved, Raja—King Yudhiṣṭhira, Tam—unto him (Vidura), Arhayam—reception, Chakre—offered, Krita—performance of, Asana—sitting accommodation, Parigraham—arrangement of.
Mumuchuh—emanated, Prema—affectionate, Vaspougham—emotional tears. Viraha—separation, Outkanthya—anxiousness, Katarah—being aggrieved, Raja—King Yudhiṣṭhira, Tam—unto him (Vidura), Arhayam—reception, Chakre—offered, Krita—performance of, Asana—sitting accommodation, Parigraham—arrangement of.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
On account of anxieties and long separation all of them emanated emotional tears out of affection. The King (YUDHISTHIRA) then arranged for offering sitting accommodation and performances of reception.
On account of anxieties and long separation all of them emanated emotional tears out of affection. The King (YUDHISTHIRA) then arranged for offering sitting accommodation and performances of reception.
</div>
</div>
Line 29: Line 31:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.5 (1965)]] '''[[SB 1.13.5 (1965)]] - [[SB 1.13.7 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.7 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.5 (1965)]] '''[[SB 1.13.5 (1965)]] - [[SB 1.13.7 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.7 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:16, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 6

Mumuchuh prema vaspougham viraha outkanthya katarah Raja tam arhayan chakre, krita asana parigraham.


ENGLISH SYNONYMS

Mumuchuh—emanated, Prema—affectionate, Vaspougham—emotional tears. Viraha—separation, Outkanthya—anxiousness, Katarah—being aggrieved, Raja—King Yudhiṣṭhira, Tam—unto him (Vidura), Arhayam—reception, Chakre—offered, Krita—performance of, Asana—sitting accommodation, Parigraham—arrangement of.


TRANSLATION

On account of anxieties and long separation all of them emanated emotional tears out of affection. The King (YUDHISTHIRA) then arranged for offering sitting accommodation and performances of reception.