Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.13.45: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|011345]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.13: Dhrtarastra Quits Home|Chapter 13: Dhṛtarāṣṭra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.44]] '''[[SB 1.13.44]] - [[SB 1.13.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.46]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.13.45|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 45 ====
==== TEXT 45 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tasmāj jahy aṅga vaiklavyam
tasmāj jahy aṅga vaiklavyam<br>
:ajñāna-kṛtam ātmanaḥ
ajñāna-kṛtam ātmanaḥ<br>
:kathaṁ tv anāthāḥ kṛpaṇā
kathaṁ tv anāthāḥ kṛpaṇā<br>
:varteraṁs te ca māṁ vinā
varteraṁs te ca māṁ vinā<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tasmāt''—therefore; ''jahi''—give up; ''aṅga''—O King; ''vaiklavyam''—mental disparity; ''ajñāna''—ignorance; ''kṛtam''—due to; ''ātmanaḥ''—of yourself; ''katham''—how; ''tu''—but; ''anāthāḥ''—helpless; ''kṛpaṇāḥ''—poor creatures; ''varteran''—be able to survive; ''te''—they; ''ca''—also; ''mām''—me; ''vinā''—without.
tasmāt—therefore; jahi—give up; aṅga—O King; vaiklavyam—mental disparity; ajñāna—ignorance; kṛtam—due to; ātmanaḥ—of yourself; katham—how; tu—but; anāthāḥ—helpless; kṛpaṇāḥ—poor creatures; varteran—be able to survive; te—they; ca—also; mām—me; vinā—without.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Therefore give up your anxiety due to ignorance of the self. You are now thinking of how they, who are helpless poor creatures, will exist without you.
Therefore give up your anxiety due to ignorance of the self. You are now thinking of how they, who are helpless poor creatures, will exist without you.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
When we think of our kith and kin as being helpless and dependent on us, it is all due to ignorance. Every living creature is allowed all protection by the order of the Supreme Lord in terms of each one's acquired position in the world. The Lord is known as ''bhūta-bhṛt'', one who gives protection to all living beings. One should discharge his duties only, for no one but the Supreme Lord can give protection to anyone else. This is explained more clearly in the following verse.
</div>


<div id="purport">
 
When we think of our kith and kin as being helpless and dependent on us, it is all due to ignorance. Every living creature is allowed all protection by the order of the Supreme Lord in terms of each one's acquired position in the world. The Lord is known as bhūta-bhṛt, one who gives protection to all living beings. One should discharge his duties only, for no one but the Supreme Lord can give protection to anyone else. This is explained more clearly in the following verse.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.44]] '''[[SB 1.13.44]] - [[SB 1.13.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.46]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:45, 2 May 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 45

tasmāj jahy aṅga vaiklavyam
ajñāna-kṛtam ātmanaḥ
kathaṁ tv anāthāḥ kṛpaṇā
varteraṁs te ca māṁ vinā


SYNONYMS

tasmāt—therefore; jahi—give up; aṅga—O King; vaiklavyam—mental disparity; ajñāna—ignorance; kṛtam—due to; ātmanaḥ—of yourself; katham—how; tu—but; anāthāḥ—helpless; kṛpaṇāḥ—poor creatures; varteran—be able to survive; te—they; ca—also; mām—me; vinā—without.


TRANSLATION

Therefore give up your anxiety due to ignorance of the self. You are now thinking of how they, who are helpless poor creatures, will exist without you.


PURPORT

When we think of our kith and kin as being helpless and dependent on us, it is all due to ignorance. Every living creature is allowed all protection by the order of the Supreme Lord in terms of each one's acquired position in the world. The Lord is known as bhūta-bhṛt, one who gives protection to all living beings. One should discharge his duties only, for no one but the Supreme Lord can give protection to anyone else. This is explained more clearly in the following verse.



... more about "SB 1.13.45"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +