Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.13.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sanjaya
|speaker=Sañjaya
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sanjaya - Vanisource|011337]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.13: Dhrtarastra Quits Home|Chapter 13: Dhṛtarāṣṭra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.36]] '''[[SB 1.13.36]] - [[SB 1.13.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.38]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.13.37|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:sañjaya uvāca
sañjaya uvāca<br>
:nāhaṁ veda vyavasitaṁ
nāhaṁ veda vyavasitaṁ<br>
:pitror vaḥ kula-nandana
pitror vaḥ kula-nandana<br>
:gāndhāryā vā mahā-bāho
gāndhāryā vā mahā-bāho<br>
:muṣito 'smi mahātmabhiḥ
muṣito 'smi mahātmabhiḥ<br>
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sañjayaḥ&tab=syno_o&ds=1 sañjayaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Sañjaya said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]'' — know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyavasitam&tab=syno_o&ds=1 vyavasitam]'' — determination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitroḥ&tab=syno_o&ds=1 pitroḥ]'' — of your uncles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kula&tab=syno_o&ds=1 kula]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nandana&tab=syno_o&ds=1 nandana]'' — O descendant of the Kuru dynasty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāndhāryāḥ&tab=syno_o&ds=1 gāndhāryāḥ]'' — of Gāndhārī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāho&tab=syno_o&ds=1 bāho]'' — O great King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 muṣitaḥ]'' — cheated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1 asmi]'' — I have been; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmabhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmabhiḥ]'' — by those great souls.
sañjayaḥ uvāca—Sañjaya said; na—not; aham—I; veda—know; vyavasitam—determination; pitroḥ—of your uncles; vaḥ—your; kula-nandana—O descendant of the Kuru dynasty; gāndhāryāḥ—of Gāndhārī; vā—or; mahā-bāho—O great King; muṣitaḥ—cheated; asmi—I have been; mahā-ātmabhiḥ—by those great souls.
</div>
</div>


Line 27: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Sañjaya said: My dear descendant of the Kuru dynasty, I have no information of the determination of your two uncles and Gāndhārī. O King, I have been cheated by those great souls.
Sañjaya said: My dear descendant of the Kuru dynasty, I have no information of the determination of your two uncles and Gāndhārī. O King, I have been cheated by those great souls.
</div>
</div>
Line 35: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
That great souls cheat others may be astonishing to know, but it is a fact that great souls cheat others for a great cause. It is said that Lord Kṛṣṇa also advised Yudhiṣṭhira to tell a lie before Droṇācārya, and it was also for a great cause. The Lord wanted it, and therefore it was a great cause. Satisfaction of the Lord is the criterion of one who is bona fide, and the highest perfection of life is to satisfy the Lord by one's occupational duty. That is the verdict of ''Gītā'' and [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']].'''*''' Dhṛtarāṣṭra and Vidura, followed by Gāndhārī, did not disclose their determination to Sañjaya, although he was constantly with Dhṛtarāṣṭra as his personal assistant. Sañjaya never thought that Dhṛtarāṣṭra could perform any act without consulting him. But Dhṛtarāṣṭra's going away from home was so confidential that it could not be disclosed even to Sañjaya. Sanātana Gosvāmī also cheated the keeper of the prison house while going away to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, and similarly Raghunātha dāsa Gosvāmī also cheated his priest and left home for good to satisfy the Lord. To satisfy the Lord, anything is good, for it is in relation with the Absolute Truth. We also had the same opportunity to cheat the family members and leave home to engage in the service of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]. Such cheating was necessary for a great cause, and there is no loss for any party in such transcendental fraud.
</div>


<div id="purport">
 
That great souls cheat others may be astonishing to know, but it is a fact that great souls cheat others for a great cause. It is said that Lord Kṛṣṇa also advised Yudhiṣṭhira to tell a lie before Droṇācārya, and it was also for a great cause. The Lord wanted it, and therefore it was a great cause. Satisfaction of the Lord is the criterion of one who is bona fide, and the highest perfection of life is to satisfy the Lord by one's occupational duty. That is the verdict of Gītā and Bhāgavatam.* Dhṛtarāṣṭra and Vidura, followed by Gāndhārī, did not disclose their determination to Sañjaya, although he was constantly with Dhṛtarāṣṭra as his personal assistant. Sañjaya never thought that Dhṛtarāṣṭra could perform any act without consulting him. But Dhṛtarāṣṭra's going away from home was so confidential that it could not be disclosed even to Sañjaya. Sanātana Gosvāmī also cheated the keeper of the prison house while going away to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, and similarly Raghunātha dāsa Gosvāmī also cheated his priest and left home for good to satisfy the Lord. To satisfy the Lord, anything is good, for it is in relation with the Absolute Truth. We also had the same opportunity to cheat the family members and leave home to engage in the service of Śrīmad-Bhāgavatam. Such cheating was necessary for a great cause, and there is no loss for any party in such transcendental fraud.
==== Footnote ====
</div>
'''*'''
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
:yataḥ pravṛttir bhūtānāṁ
:yena sarvam idaṁ tatam
:sva-karmaṇā tam abhyarcya
:siddhiṁ vindati mānavaḥ
:([[BG 18.46 (1972)|BG 18.46]])
 
:ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā
:varṇāśrama-vibhāgaśaḥ
:svanuṣṭhitasya dharmasya
:saṁsiddhir hari-toṣaṇam
:([[SB 1.2.13|SB 1.2.13]])
 
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.36]] '''[[SB 1.13.36]] - [[SB 1.13.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 17:58, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

sañjaya uvāca
nāhaṁ veda vyavasitaṁ
pitror vaḥ kula-nandana
gāndhāryā vā mahā-bāho
muṣito 'smi mahātmabhiḥ


SYNONYMS

sañjayaḥ uvāca — Sañjaya said; na — not; aham — I; veda — know; vyavasitam — determination; pitroḥ — of your uncles; vaḥ — your; kula-nandana — O descendant of the Kuru dynasty; gāndhāryāḥ — of Gāndhārī; — or; mahā-bāho — O great King; muṣitaḥ — cheated; asmi — I have been; mahā-ātmabhiḥ — by those great souls.


TRANSLATION

Sañjaya said: My dear descendant of the Kuru dynasty, I have no information of the determination of your two uncles and Gāndhārī. O King, I have been cheated by those great souls.


PURPORT

That great souls cheat others may be astonishing to know, but it is a fact that great souls cheat others for a great cause. It is said that Lord Kṛṣṇa also advised Yudhiṣṭhira to tell a lie before Droṇācārya, and it was also for a great cause. The Lord wanted it, and therefore it was a great cause. Satisfaction of the Lord is the criterion of one who is bona fide, and the highest perfection of life is to satisfy the Lord by one's occupational duty. That is the verdict of Gītā and Bhāgavatam.* Dhṛtarāṣṭra and Vidura, followed by Gāndhārī, did not disclose their determination to Sañjaya, although he was constantly with Dhṛtarāṣṭra as his personal assistant. Sañjaya never thought that Dhṛtarāṣṭra could perform any act without consulting him. But Dhṛtarāṣṭra's going away from home was so confidential that it could not be disclosed even to Sañjaya. Sanātana Gosvāmī also cheated the keeper of the prison house while going away to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, and similarly Raghunātha dāsa Gosvāmī also cheated his priest and left home for good to satisfy the Lord. To satisfy the Lord, anything is good, for it is in relation with the Absolute Truth. We also had the same opportunity to cheat the family members and leave home to engage in the service of Śrīmad-Bhāgavatam. Such cheating was necessary for a great cause, and there is no loss for any party in such transcendental fraud.


Footnote

*

yataḥ pravṛttir bhūtānāṁ
yena sarvam idaṁ tatam
sva-karmaṇā tam abhyarcya
siddhiṁ vindati mānavaḥ
(BG 18.46)
ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā
varṇāśrama-vibhāgaśaḥ
svanuṣṭhitasya dharmasya
saṁsiddhir hari-toṣaṇam
(SB 1.2.13)



... more about "SB 1.13.37"
Sañjaya +
King Yudhiṣṭhira +