Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.13.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Vidura
|speaker=Vidura
|listener=King  Dhṛtarāṣṭra
|listener=King  Dhṛtarāṣṭra
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vidura - Vanisource|011325]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.13: Dhrtarastra Quits Home|Chapter 13: Dhṛtarāṣṭra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.24]] '''[[SB 1.13.24]] - [[SB 1.13.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.26]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.13.25|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tasyāpi tava deho 'yaṁ
tasyāpi tava deho 'yaṁ<br>
:kṛpaṇasya jijīviṣoḥ
kṛpaṇasya jijīviṣoḥ<br>
:paraity anicchato jīrṇo
paraity anicchato jīrṇo<br>
:jarayā vāsasī iva
jarayā vāsasī iva<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tasya''—of this; ''api''—in spite of; ''tava''—your; ''dehaḥ''—body; ''ayam''—this; ''kṛpaṇasya''—of one who is miserly; ''jijīviṣoḥ''—of you who desire life; ''paraiti''—will dwindle; ''anicchataḥ''—even unwilling; ''jīrṇaḥ''—deteriorated; ''jarayā''—old; ''vāsasī''—garments; ''iva''—like.
tasya—of this; api—in spite of; tava—your; dehaḥ—body; ayam—this; kṛpaṇasya—of one who is miserly; jijīviṣoḥ—of you who desire life; paraiti—will dwindle; anicchataḥ—even unwilling; jīrṇaḥ—deteriorated; jarayā—old; vāsasī—garments; iva—like.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Despite your unwillingness to die and your desire to live even at the cost of honor and prestige, your miserly body will certainly dwindle and deteriorate like an old garment.
Despite your unwillingness to die and your desire to live even at the cost of honor and prestige, your miserly body will certainly dwindle and deteriorate like an old garment.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
The words ''kṛpaṇasya'' jijīviṣoḥ are significant. There are two classes of men. One is called the ''kṛpaṇa'', and the other is called the ''brāhmaṇa''. The ''kṛpaṇa'', or the miserly man, has no estimation of his material body, but the ''brāhmaṇa'' has a true estimation of himself and the material body. The ''kṛpaṇa'', having a wrong estimation of his material body, wants to enjoy sense gratification with his utmost strength, and even in old age he wants to become a young man by medical treatment or otherwise. Dhṛtarāṣṭra is addressed herein as a ''kṛpaṇa'' because without any estimation of his material body he wants to live at any cost. Vidura is trying to open his eyes to see that he cannot live more than his term and that he must prepare for death. Since death is inevitable, why should he accept such a humiliating position for living? It is better to take the right path, even at the risk of death. Human life is meant for finishing all kinds of miseries of material existence, and life should be so regulated that one can achieve the desired goal. Dhṛtarāṣṭra, due to his wrong conception of life, had already spoiled eighty percent of his achieved energy, so it behooved him to utilize the remaining days of his miserly life for the ultimate good. Such a life is called miserly because one cannot properly utilize the assets of the human form of life. Only by good luck does such a miserly man meet a self-realized soul like Vidura and by his instruction gets rid of the nescience of material existence.
</div>


<div id="purport">
 
The words kṛpaṇasya jijīviṣoḥ are significant. There are two classes of men. One is called the kṛpaṇa, and the other is called the brāhmaṇa. The kṛpaṇa, or the miserly man, has no estimation of his material body, but the brāhmaṇa has a true estimation of himself and the material body. The kṛpaṇa, having a wrong estimation of his material body, wants to enjoy sense gratification with his utmost strength, and even in old age he wants to become a young man by medical treatment or otherwise. Dhṛtarāṣṭra is addressed herein as a kṛpaṇa because without any estimation of his material body he wants to live at any cost. Vidura is trying to open his eyes to see that he cannot live more than his term and that he must prepare for death. Since death is inevitable, why should he accept such a humiliating position for living? It is better to take the right path, even at the risk of death. Human life is meant for finishing all kinds of miseries of material existence, and life should be so regulated that one can achieve the desired goal. Dhṛtarāṣṭra, due to his wrong conception of life, had already spoiled eighty percent of his achieved energy, so it behooved him to utilize the remaining days of his miserly life for the ultimate good. Such a life is called miserly because one cannot properly utilize the assets of the human form of life. Only by good luck does such a miserly man meet a self-realized soul like Vidura and by his instruction gets rid of the nescience of material existence.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.24]] '''[[SB 1.13.24]] - [[SB 1.13.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.26]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:53, 2 May 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

tasyāpi tava deho 'yaṁ
kṛpaṇasya jijīviṣoḥ
paraity anicchato jīrṇo
jarayā vāsasī iva


SYNONYMS

tasya—of this; api—in spite of; tava—your; dehaḥ—body; ayam—this; kṛpaṇasya—of one who is miserly; jijīviṣoḥ—of you who desire life; paraiti—will dwindle; anicchataḥ—even unwilling; jīrṇaḥ—deteriorated; jarayā—old; vāsasī—garments; iva—like.


TRANSLATION

Despite your unwillingness to die and your desire to live even at the cost of honor and prestige, your miserly body will certainly dwindle and deteriorate like an old garment.


PURPORT

The words kṛpaṇasya jijīviṣoḥ are significant. There are two classes of men. One is called the kṛpaṇa, and the other is called the brāhmaṇa. The kṛpaṇa, or the miserly man, has no estimation of his material body, but the brāhmaṇa has a true estimation of himself and the material body. The kṛpaṇa, having a wrong estimation of his material body, wants to enjoy sense gratification with his utmost strength, and even in old age he wants to become a young man by medical treatment or otherwise. Dhṛtarāṣṭra is addressed herein as a kṛpaṇa because without any estimation of his material body he wants to live at any cost. Vidura is trying to open his eyes to see that he cannot live more than his term and that he must prepare for death. Since death is inevitable, why should he accept such a humiliating position for living? It is better to take the right path, even at the risk of death. Human life is meant for finishing all kinds of miseries of material existence, and life should be so regulated that one can achieve the desired goal. Dhṛtarāṣṭra, due to his wrong conception of life, had already spoiled eighty percent of his achieved energy, so it behooved him to utilize the remaining days of his miserly life for the ultimate good. Such a life is called miserly because one cannot properly utilize the assets of the human form of life. Only by good luck does such a miserly man meet a self-realized soul like Vidura and by his instruction gets rid of the nescience of material existence.



... more about "SB 1.13.25"
Vidura +
King Dhṛtarāṣṭra +