Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.1.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sages of Naimiṣāraṇya
|speaker=Sages of Naimiṣāraṇya
|listener=Suta Goswami
|listener=Sūta Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Sages of Naimisaranya - Vanisource|010123]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.1: Questions by the Sages|Chapter 1: Questions by the Sages]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.1.22]] '''[[SB 1.1.22]] - [[SB 1.2.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.2.1]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.1.23|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
brūhi yogeśvare kṛṣṇe<br>
:brūhi yogeśvare kṛṣṇe
brahmaṇye dharma-varmaṇi<br>
:brahmaṇye dharma-varmaṇi
svāṁ kāṣṭhām adhunopete<br>
:svāṁ kāṣṭhām adhunopete
dharmaḥ kaṁ śaraṇaṁ gataḥ<br>
:dharmaḥ kaṁ śaraṇaṁ gataḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
brūhi—please tell; yoga-īśvare—the Lord of all mystic powers; kṛṣṇe—Lord Kṛṣṇa; brahmaṇye—the Absolute Truth; dharma—religion; varmaṇi—protector; svām—own; kāṣṭhām—abode; adhunā—nowadays; upete—having gone away; dharmaḥ—religion; kam—unto whom; śaraṇam—shelter; gataḥ—gone.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brūhi&tab=syno_o&ds=1 brūhi]'' — please tell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1 yoga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvare&tab=syno_o&ds=1 īśvare]'' — the Lord of all mystic powers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇe&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇe]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmaṇye&tab=syno_o&ds=1 brahmaṇye]'' — the Absolute Truth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — religion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varmaṇi&tab=syno_o&ds=1 varmaṇi]'' — protector; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svām&tab=syno_o&ds=1 svām]'' — own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṣṭhām&tab=syno_o&ds=1 kāṣṭhām]'' — abode; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhunā&tab=syno_o&ds=1 adhunā]'' — nowadays; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upete&tab=syno_o&ds=1 upete]'' — having gone away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmaḥ&tab=syno_o&ds=1 dharmaḥ]'' — religion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kam&tab=syno_o&ds=1 kam]'' — unto whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇam&tab=syno_o&ds=1 śaraṇam]'' — shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gataḥ&tab=syno_o&ds=1 gataḥ]'' — gone.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Since Śrī Kṛṣṇa, the Absolute Truth, the master of all mystic powers, has departed for His own abode, please tell us to whom the religious principles have now gone for shelter.
Since Śrī Kṛṣṇa, the Absolute Truth, the master of all mystic powers, has departed for His own abode, please tell us to whom the religious principles have now gone for shelter.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Essentially religion is the prescribed codes enunciated by the Personality of Godhead Himself. Whenever there is gross misuse or neglect of the principles of religion, the Supreme Lord appears Himself to restore religious principles. This is stated in Bhagavad-gītā ([[BG 4.8]]). Here the sages of Naimiṣāraṇya are inquiring about these principles. The reply to this question is given later. The Śrīmad-Bhāgavatam is the transcendental sound representation of the Personality of Godhead, and thus it is the full representation of transcendental knowledge and religious principles.
Essentially religion is the prescribed codes enunciated by the Personality of Godhead Himself. Whenever there is gross misuse or neglect of the principles of religion, the Supreme Lord appears Himself to restore religious principles. This is stated in ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 4.8 (1972)|BG 4.8]]). Here the sages of Naimiṣāraṇya are inquiring about these principles. The reply to this question is given later. The ''Śrīmad-Bhāgavatam'' is the transcendental sound representation of the Personality of Godhead, and thus it is the full representation of transcendental knowledge and religious principles.
</div>


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, First Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Questions by the Sages."
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, First Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Questions by the Sages."''
</div>
 
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.1.22]] '''[[SB 1.1.22]] - [[SB 1.2.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.2.1]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 17:53, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

brūhi yogeśvare kṛṣṇe
brahmaṇye dharma-varmaṇi
svāṁ kāṣṭhām adhunopete
dharmaḥ kaṁ śaraṇaṁ gataḥ


SYNONYMS

brūhi — please tell; yoga-īśvare — the Lord of all mystic powers; kṛṣṇe — Lord Kṛṣṇa; brahmaṇye — the Absolute Truth; dharma — religion; varmaṇi — protector; svām — own; kāṣṭhām — abode; adhunā — nowadays; upete — having gone away; dharmaḥ — religion; kam — unto whom; śaraṇam — shelter; gataḥ — gone.


TRANSLATION

Since Śrī Kṛṣṇa, the Absolute Truth, the master of all mystic powers, has departed for His own abode, please tell us to whom the religious principles have now gone for shelter.


PURPORT

Essentially religion is the prescribed codes enunciated by the Personality of Godhead Himself. Whenever there is gross misuse or neglect of the principles of religion, the Supreme Lord appears Himself to restore religious principles. This is stated in Bhagavad-gītā (BG 4.8). Here the sages of Naimiṣāraṇya are inquiring about these principles. The reply to this question is given later. The Śrīmad-Bhāgavatam is the transcendental sound representation of the Personality of Godhead, and thus it is the full representation of transcendental knowledge and religious principles.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, First Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Questions by the Sages."



... more about "SB 1.1.23"
Sages of Naimiṣāraṇya +
Sūta Gosvāmī +