Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.65: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 08|C065]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.64|Madhya-līlā 8.64]] '''[[CC Madhya 8.64|Madhya-līlā 8.64]] - [[CC Madhya 8.66|Madhya-līlā 8.66]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.66|Madhya-līlā 8.66]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.65|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 65 ====
==== TEXT 65 ====


<div id="text">
<div class="verse">
brahma-bhūtaḥ prasannātmā<br>
:brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati<br>
:na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu<br>
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām<br>
:mad-bhaktiṁ labhate parām
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
brahma-bhūtaḥ—freed from material conceptions of life but attached to an impersonal situation; prasanna-ātmā—fully joyful; na śocati—he does not lament; na kāṅkṣati—he does not hanker; samaḥ—equally disposed; sarveṣu—all; bhūteṣu—to the living entities; mat-bhaktim—My devotional service; labhate—achieves; parām—transcendental.
''brahma-bhūtaḥ''—freed from material conceptions of life but attached to an impersonal situation; ''prasanna-ātmā''—fully joyful; ''na śocati''—he does not lament; ''na kāṅkṣati''—he does not hanker; ''samaḥ''—equally disposed; ''sarveṣu''—all; ''bhūteṣu''—to the living entities; ''mat-bhaktim''—My devotional service; ''labhate''—achieves; ''parām''—transcendental.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Rāmānanda Rāya continued, “According to the Bhagavad-gītā, ‘One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything. He is equally disposed toward every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.’”
Rāmānanda Rāya continued, “According to the Bhagavad-gītā, ‘One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything. He is equally disposed toward every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.’”
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this verse from the Bhagavad-gītā it is said that a person who accepts the theory of monism—being always engaged in empiric philosophical discussions about spiritual life—becomes joyful and is relieved from all material lamentation and hankering. At that stage, one is equipoised. He sees all living entities as spiritual beings. After attaining this elevated stage, one can attain pure devotional service. The conclusion is that devotional service mixed with ritualistic fruitive activity is inferior to spiritual service based on empiric philosophic discussion.
In this verse from the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] it is said that a person who accepts the theory of monism—being always engaged in empiric philosophical discussions about spiritual life—becomes joyful and is relieved from all material lamentation and hankering. At that stage, one is equipoised. He sees all living entities as spiritual beings. After attaining this elevated stage, one can attain pure devotional service. The conclusion is that devotional service mixed with ritualistic fruitive activity is inferior to spiritual service based on empiric philosophic discussion.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.64|Madhya-līlā 8.64]] '''[[CC Madhya 8.64|Madhya-līlā 8.64]] - [[CC Madhya 8.66|Madhya-līlā 8.66]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.66|Madhya-līlā 8.66]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:41, 10 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 65

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām


SYNONYMS

brahma-bhūtaḥ—freed from material conceptions of life but attached to an impersonal situation; prasanna-ātmā—fully joyful; na śocati—he does not lament; na kāṅkṣati—he does not hanker; samaḥ—equally disposed; sarveṣu—all; bhūteṣu—to the living entities; mat-bhaktim—My devotional service; labhate—achieves; parām—transcendental.


TRANSLATION

Rāmānanda Rāya continued, “According to the Bhagavad-gītā, ‘One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything. He is equally disposed toward every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.’”


PURPORT

In this verse from the Bhagavad-gītā it is said that a person who accepts the theory of monism—being always engaged in empiric philosophical discussions about spiritual life—becomes joyful and is relieved from all material lamentation and hankering. At that stage, one is equipoised. He sees all living entities as spiritual beings. After attaining this elevated stage, one can attain pure devotional service. The conclusion is that devotional service mixed with ritualistic fruitive activity is inferior to spiritual service based on empiric philosophic discussion.