Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.296: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''āra dina''—the next day; ''rāya-pāśe''—before Rāmānanda Rāya; ''vidāya māgilā''—begged farewell; ''vidāyera kāle''—at the time of departure; ''tāṅre''—unto him; ''ei''—this; ''ājñā''—order; ''dilā''—gave.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1 āra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dina&tab=syno_o&ds=1 dina]'' — the next day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāya&tab=syno_o&ds=1 rāya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāśe&tab=syno_o&ds=1 pāśe]'' — before Rāmānanda Rāya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidāya&tab=syno_o&ds=1 vidāya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māgilā&tab=syno_o&ds=1 māgilā]'' — begged farewell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidāyera&tab=syno_o&ds=1 vidāyera] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1 kāle]'' — at the time of departure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅre&tab=syno_o&ds=1 tāṅre]'' — unto him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ājñā&tab=syno_o&ds=1 ājñā]'' — order; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dilā&tab=syno_o&ds=1 dilā]'' — gave.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:58, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 296

āra dina rāya-pāśe vidāya māgilā
vidāyera kāle tāṅre ei ājñā dilā


SYNONYMS

āra dina — the next day; rāya-pāśe — before Rāmānanda Rāya; vidāya māgilā — begged farewell; vidāyera kāle — at the time of departure; tāṅre — unto him; ei — this; ājñā — order; dilā — gave.


TRANSLATION

The next day Śrī Caitanya Mahāprabhu begged Rāmānanda Rāya to give Him permission to leave, and at the time of farewell the Lord gave him the following orders.