Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.290: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''gupte''—in secret; ''rākhiha''—keep; ''kāhāṅ''—anywhere; ''nā''—not; ''kario''—make; ''prakāśa''—exposure; ''āmāra''—My; ''bātula-ceṣṭā''—activities like a madman; ''loke''—among the general people; ''upahāsa''—laughter.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gupte&tab=syno_o&ds=1 gupte]'' — in secret; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākhiha&tab=syno_o&ds=1 rākhiha]'' — keep; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāhāṅ&tab=syno_o&ds=1 kāhāṅ]'' — anywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kario&tab=syno_o&ds=1 kario]'' — make; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakāśa&tab=syno_o&ds=1 prakāśa]'' — exposure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmāra&tab=syno_o&ds=1 āmāra]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bātula&tab=syno_o&ds=1 bātula]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ceṣṭā&tab=syno_o&ds=1 ceṣṭā]'' — activities like a madman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loke&tab=syno_o&ds=1 loke]'' — among the general people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upahāsa&tab=syno_o&ds=1 upahāsa]'' — laughter.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:58, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 290

gupte rākhiha, kāhāṅ nā kario prakāśa
āmāra bātula-ceṣṭā loke upahāsa


SYNONYMS

gupte — in secret; rākhiha — keep; kāhāṅ — anywhere; — not; kario — make; prakāśa — exposure; āmāra — My; bātula-ceṣṭā — activities like a madman; loke — among the general people; upahāsa — laughter.


TRANSLATION

The Lord then requested Rāmānanda Rāya, “Keep all these talks a secret. Please do not expose them anywhere and everywhere. Since My activities appear to be like those of a madman, people may take them lightly and laugh.”