Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.219: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yat''—because; ''te''—Your; ''sujāta''—delicate; ''caraṇa-ambu-ruham''—lotus feet; ''staneṣu''—on the breasts; ''bhītāḥ''—being afraid of; ''śanaiḥ''—very carefully; ''priya''—O dear one; ''dadhīmahi''—we place; ''karkaśeṣu''—very rough and hard; ''tena''—by such lotus feet; ''aṭavīm''—the forest; ''aṭasi''—You wander; ''tat vyathate''—that are pained; ''na''—not; ''kim svit''—whether; ''kūrpa-ādibhiḥ''—by the small particles of stone; ''bhramati''—bewilders; ''dhīḥ''—intelligence; ''bhavat-āyuṣām''—of persons who consider You as the duration of life; ''naḥ''—of us.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — because; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sujāta&tab=syno_o&ds=1 sujāta]'' — delicate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇa&tab=syno_o&ds=1 caraṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambu&tab=syno_o&ds=1 ambu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruham&tab=syno_o&ds=1 ruham]'' — lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=staneṣu&tab=syno_o&ds=1 staneṣu]'' — on the breasts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhītāḥ]'' — being afraid of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śanaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śanaiḥ]'' — very carefully; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — O dear one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhīmahi&tab=syno_o&ds=1 dadhīmahi]'' — we place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karkaśeṣu&tab=syno_o&ds=1 karkaśeṣu]'' — very rough and hard; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tena&tab=syno_o&ds=1 tena]'' — by such lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṭavīm&tab=syno_o&ds=1 aṭavīm]'' — the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṭasi&tab=syno_o&ds=1 aṭasi]'' — You wander; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyathate&tab=syno_o&ds=1 vyathate]'' — that are pained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svit&tab=syno_o&ds=1 svit]'' — whether; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūrpa&tab=syno_o&ds=1 kūrpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ādibhiḥ]'' — by the small particles of stone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhramati&tab=syno_o&ds=1 bhramati]'' — bewilders; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīḥ&tab=syno_o&ds=1 dhīḥ]'' — intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavat&tab=syno_o&ds=1 bhavat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyuṣām&tab=syno_o&ds=1 āyuṣām]'' — of persons who consider You as the duration of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — of us.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:55, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 219

yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu
bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu
tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit
kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ


SYNONYMS

yat — because; te — Your; sujāta — delicate; caraṇa-ambu-ruham — lotus feet; staneṣu — on the breasts; bhītāḥ — being afraid of; śanaiḥ — very carefully; priya — O dear one; dadhīmahi — we place; karkaśeṣu — very rough and hard; tena — by such lotus feet; aṭavīm — the forest; aṭasi — You wander; tat vyathate — that are pained; na — not; kim svit — whether; kūrpa-ādibhiḥ — by the small particles of stone; bhramati — bewilders; dhīḥ — intelligence; bhavat-āyuṣām — of persons who consider You as the duration of life; naḥ — of us.


TRANSLATION

“[All the gopīs said:] ‘Dear Kṛṣṇa, we carefully hold Your delicate lotus feet upon our hard breasts. When You walk in the forest, Your soft lotus feet are pricked by small bits of stone. We fear that this is paining You. Since You are our life and soul, our minds are very much disturbed when Your lotus feet are pained.’


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.31.19).