Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.147: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 08|C147]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.146|Madhya-līlā 8.146]] '''[[CC Madhya 8.146|Madhya-līlā 8.146]] - [[CC Madhya 8.148|Madhya-līlā 8.148]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.148|Madhya-līlā 8.148]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.147|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 147 ====
==== TEXT 147 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kasyānubhāvo ’sya na deva vidmahe<br>
:kasyānubhāvo ’sya na deva vidmahe
tavāṅghri-reṇu-sparaśādhikāraḥ<br>
:tavāṅghri-reṇu-sparaśādhikāraḥ
yad-vāñchayā śrīr lalanācarat tapo<br>
:yad-vāñchayā śrīr lalanācarat tapo
vihāya kāmān su-ciraṁ dhṛta-vratā<br>
:vihāya kāmān su-ciraṁ dhṛta-vratā
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kasya—of what; anubhāvaḥ—a result; asya—of the serpent (Kāliya); na—not; deva—my Lord; vidmahe—we know; tava aṅghri—of Your lotus feet; reṇu—of the dust; sparaśa—for touching; adhikāraḥ—qualification; yat—which; vāñchayā—by desiring; śrīḥ—the goddess of fortune; lalanā—the topmost woman; acarat—performed; tapaḥ—austerity; vihāya—giving up; kāmān—all desires; su-ciram—for a long time; dhṛta—a law upheld; vratā—as a vow.
''kasya''—of what; ''anubhāvaḥ''—a result; ''asya''—of the serpent (Kāliya); ''na''—not; ''deva''—my Lord; ''vidmahe''—we know; ''tava aṅghri''—of Your lotus feet; ''reṇu''—of the dust; ''sparaśa''—for touching; ''adhikāraḥ''—qualification; ''yat''—which; ''vāñchayā''—by desiring; ''śrīḥ''—the goddess of fortune; ''lalanā''—the topmost woman; ''acarat''—performed; ''tapaḥ''—austerity; ''vihāya''—giving up; ''kāmān''—all desires; ''su-ciram''—for a long time; ''dhṛta''—a law upheld; ''vratā''—as a vow.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘O Lord, we do not know how the serpent Kāliya attained such an opportunity to be touched by the dust of Your lotus feet. For this end, the goddess of fortune performed austerities for centuries, giving up all other desires and observing austere vows. Indeed, we do not know how this serpent Kāliya got such an opportunity.’
“‘O Lord, we do not know how the serpent Kāliya attained such an opportunity to be touched by the dust of Your lotus feet. For this end, the goddess of fortune performed austerities for centuries, giving up all other desires and observing austere vows. Indeed, we do not know how this serpent Kāliya got such an opportunity.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.16.36]]) was spoken by the wives of the Kāliya serpent.
This verse from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.16.36]]) was spoken by the wives of the Kāliya serpent.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.146|Madhya-līlā 8.146]] '''[[CC Madhya 8.146|Madhya-līlā 8.146]] - [[CC Madhya 8.148|Madhya-līlā 8.148]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.148|Madhya-līlā 8.148]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:15, 11 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 147

kasyānubhāvo ’sya na deva vidmahe
tavāṅghri-reṇu-sparaśādhikāraḥ
yad-vāñchayā śrīr lalanācarat tapo
vihāya kāmān su-ciraṁ dhṛta-vratā


SYNONYMS

kasya—of what; anubhāvaḥ—a result; asya—of the serpent (Kāliya); na—not; deva—my Lord; vidmahe—we know; tava aṅghri—of Your lotus feet; reṇu—of the dust; sparaśa—for touching; adhikāraḥ—qualification; yat—which; vāñchayā—by desiring; śrīḥ—the goddess of fortune; lalanā—the topmost woman; acarat—performed; tapaḥ—austerity; vihāya—giving up; kāmān—all desires; su-ciram—for a long time; dhṛta—a law upheld; vratā—as a vow.


TRANSLATION

“‘O Lord, we do not know how the serpent Kāliya attained such an opportunity to be touched by the dust of Your lotus feet. For this end, the goddess of fortune performed austerities for centuries, giving up all other desires and observing austere vows. Indeed, we do not know how this serpent Kāliya got such an opportunity.’


PURPORT

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.16.36) was spoken by the wives of the Kāliya serpent.