Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.104: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 08|C104]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.103|Madhya-līlā 8.103]] '''[[CC Madhya 8.103|Madhya-līlā 8.103]] - [[CC Madhya 8.105|Madhya-līlā 8.105]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.105|Madhya-līlā 8.105]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.104|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 104 ====
==== TEXT 104 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rāya kahe,—tabe śuna premera mahimā<br>
:rāya kahe,—tabe śuna premera mahimā
tri-jagate rādhā-premera nāhika upamā<br>
:tri-jagate rādhā-premera nāhika upamā
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rāya kahe—Rāmānanda Rāya replied; tabe—then; śuna—please hear; premera—of that love; mahimā—the glories; tri-jagate—within the three worlds; rādhā-premera—of the loving affairs of Śrīmatī Rādhārāṇī; nāhika—there is not; upamā—comparison.
''rāya kahe''—Rāmānanda Rāya replied; ''tabe''—then; ''śuna''—please hear; ''premera''—of that love; ''mahimā''—the glories; ''tri-jagate''—within the three worlds; ''rādhā-premera''—of the loving affairs of Śrīmatī Rādhārāṇī; ''nāhika''—there is not; ''upamā''—comparison.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Rāmānanda Rāya continued, “Please therefore hear from me about the glories of Śrīmatī Rādhārāṇī’s loving affairs. They are beyond compare within these three worlds.
Rāmānanda Rāya continued, “Please therefore hear from me about the glories of Śrīmatī Rādhārāṇī’s loving affairs. They are beyond compare within these three worlds.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.103|Madhya-līlā 8.103]] '''[[CC Madhya 8.103|Madhya-līlā 8.103]] - [[CC Madhya 8.105|Madhya-līlā 8.105]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.105|Madhya-līlā 8.105]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:39, 10 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 104

rāya kahe,—tabe śuna premera mahimā
tri-jagate rādhā-premera nāhika upamā


SYNONYMS

rāya kahe—Rāmānanda Rāya replied; tabe—then; śuna—please hear; premera—of that love; mahimā—the glories; tri-jagate—within the three worlds; rādhā-premera—of the loving affairs of Śrīmatī Rādhārāṇī; nāhika—there is not; upamā—comparison.


TRANSLATION

Rāmānanda Rāya continued, “Please therefore hear from me about the glories of Śrīmatī Rādhārāṇī’s loving affairs. They are beyond compare within these three worlds.