Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 7.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 07|C028]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 7|Chapter 7: The Lord Begins His Tour of South India]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] '''[[CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] - [[CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 7.28|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ataeva tumi saba raha nīlācale<br>
:ataeva tumi saba raha nīlācale
dina kata āmi tīrtha bhramiba ekale”<br>
:dina kata āmi tīrtha bhramiba ekale”
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ataeva—therefore; tumi—you; saba—all; raha—remain; nīlācale—at Jagannātha Purī; dina—days; kata—some; āmi—I; tīrtha—the sacred places of pilgrimage; bhramiba—I shall tour; ekale—alone.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ataeva&tab=syno_o&ds=1 ataeva]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raha&tab=syno_o&ds=1 raha]'' — remain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīlācale&tab=syno_o&ds=1 nīlācale]'' — at Jagannātha Purī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dina&tab=syno_o&ds=1 dina]'' — days; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kata&tab=syno_o&ds=1 kata]'' — some; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmi&tab=syno_o&ds=1 āmi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīrtha&tab=syno_o&ds=1 tīrtha]'' — the sacred places of pilgrimage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhramiba&tab=syno_o&ds=1 bhramiba]'' — I shall tour; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekale&tab=syno_o&ds=1 ekale]'' — alone.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“You should all therefore remain here in Nīlācala for some days while I tour the sacred places of pilgrimage alone.”
“You should all therefore remain here in Nīlācala for some days while I tour the sacred places of pilgrimage alone.”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] '''[[CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] - [[CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:49, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

ataeva tumi saba raha nīlācale
dina kata āmi tīrtha bhramiba ekale”


SYNONYMS

ataeva — therefore; tumi — you; saba — all; raha — remain; nīlācale — at Jagannātha Purī; dina — days; kata — some; āmi — I; tīrtha — the sacred places of pilgrimage; bhramiba — I shall tour; ekale — alone.


TRANSLATION

“You should all therefore remain here in Nīlācala for some days while I tour the sacred places of pilgrimage alone.”