Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.262 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.261 (1975)|Madhya-līlā 6.261]] '''[[CC Madhya 6.261 (1975)|Madhya-līlā 6.261]] - [[CC Madhya 6.263 (1975)|Madhya-līlā 6.263]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.263 (1975)|Madhya-līlā 6.263]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.261 (1975)|Madhya-līlā 6.261]] '''[[CC Madhya 6.261 (1975)|Madhya-līlā 6.261]] - [[CC Madhya 6.263 (1975)|Madhya-līlā 6.263]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.263 (1975)|Madhya-līlā 6.263]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.262|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 262 ====
==== TEXT 262 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:prabhu kahe, ‘mukti-pade’—ihā pāṭha haya
:prabhu kahe, 'mukti-pade'--ihā pāṭha haya
:‘bhakti-pade’ kene paḍa, ki tomāra āśaya
:'bhakti-pade' kene paḍa, ki tomāra āśaya
</div>
</div>


Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately pointed out, “In that verse the word is ‘mukti-pade,but you have changed it to ‘bhakti-pade.What is your intention?
Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately pointed out, "In that verse the word is 'mukti-pade,' but you have changed it to 'bhakti-pade.' What is your intention?"
</div>
</div>



Latest revision as of 18:55, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 262

prabhu kahe, 'mukti-pade'--ihā pāṭha haya
'bhakti-pade' kene paḍa, ki tomāra āśaya


SYNONYMS

prabhu kahe—the Lord said; mukti-pade—the word mukti-pade; ihā—this; pāṭha—the reading; haya—is; bhakti-pade—the word bhakti-pade; kene—why; paḍa—you read; ki—what; tomāra—your; āśaya—intention.


TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately pointed out, "In that verse the word is 'mukti-pade,' but you have changed it to 'bhakti-pade.' What is your intention?"