Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.256: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 06|C256]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.255|Madhya-līlā 6.255]] '''[[CC Madhya 6.255|Madhya-līlā 6.255]] - [[CC Madhya 6.257|Madhya-līlā 6.257]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.257|Madhya-līlā 6.257]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.256|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 256 ====
==== TEXT 256 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ei dui śloka—bhakta-kaṇṭhe ratna-hāra<br>
:ei dui śloka—bhakta-kaṇṭhe ratna-hāra
sārvabhaumera kīrti ghoṣe ḍhakkā-vādyākāra<br>
:sārvabhaumera kīrti ghoṣe ḍhakkā-vādyākāra
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ei dui śloka—these two verses; bhakta-kaṇṭhe—on the necks of the devotees; ratna-hāra—pearl necklaces; sārvabhaumera—of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kīrti—reputation; ghoṣe—declare; ḍhakkā—of a drum; vādya—of the sound; ākāra—in the form.
''ei dui śloka''—these two verses; ''bhakta-kaṇṭhe''—on the necks of the devotees; ''ratna-hāra''—pearl necklaces; ''sārvabhaumera''—of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; ''kīrti''—reputation; ''ghoṣe''—declare; ''ḍhakkā''—of a drum; ''vādya''—of the sound; ''ākāra''—in the form.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
These two verses composed by Sārvabhauma Bhaṭṭācārya will always declare his name and fame as loudly as a pounding drum, for they have become pearl necklaces around the necks of all devotees.
These two verses composed by Sārvabhauma Bhaṭṭācārya will always declare his name and fame as loudly as a pounding drum, for they have become pearl necklaces around the necks of all devotees.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.255|Madhya-līlā 6.255]] '''[[CC Madhya 6.255|Madhya-līlā 6.255]] - [[CC Madhya 6.257|Madhya-līlā 6.257]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.257|Madhya-līlā 6.257]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:01, 30 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 256

ei dui śloka—bhakta-kaṇṭhe ratna-hāra
sārvabhaumera kīrti ghoṣe ḍhakkā-vādyākāra


SYNONYMS

ei dui śloka—these two verses; bhakta-kaṇṭhe—on the necks of the devotees; ratna-hāra—pearl necklaces; sārvabhaumera—of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kīrti—reputation; ghoṣe—declare; ḍhakkā—of a drum; vādya—of the sound; ākāra—in the form.


TRANSLATION

These two verses composed by Sārvabhauma Bhaṭṭācārya will always declare his name and fame as loudly as a pounding drum, for they have become pearl necklaces around the necks of all devotees.