Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.132 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.131 (1975)|Madhya-līlā 6.131]] '''[[CC Madhya 6.131 (1975)|Madhya-līlā 6.131]] - [[CC Madhya 6.133 (1975)|Madhya-līlā 6.133]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.133 (1975)|Madhya-līlā 6.133]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.131 (1975)|Madhya-līlā 6.131]] '''[[CC Madhya 6.131 (1975)|Madhya-līlā 6.131]] - [[CC Madhya 6.133 (1975)|Madhya-līlā 6.133]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.133 (1975)|Madhya-līlā 6.133]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.132|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 132 ====
==== TEXT 132 ====
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“You do not explain the direct meaning of the Brahma-sūtras. Indeed, it appears that your business is to cover their real meaning.
"You do not explain the direct meaning of the Brahma-sūtras. Indeed, it appears that your business is to cover their real meaning."
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
This is typical of all Māyāvādīs or atheists who interpret the meaning of Vedic literature in their own imaginative way. The real purpose of such foolish people is to impose the impersonalist conclusion on all Vedic literature. The Māyāvādī atheists also interpret the Bhagavad-gītā. In every verse of Śrīmad Bhagavad-gītā it is clearly stated that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead. In every verse Vyāsadeva says, śrī-bhagavān uvāca, “the Supreme Personality of Godhead said,or “the Blessed Lord said.It is clearly stated that the Blessed Lord is the Supreme Person, but Māyāvādī atheists still try to prove that the Absolute Truth is impersonal. In order to present their false, imaginary meanings, they must adopt so much word jugglery and grammatical interpretation that they finally become ludicrous. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu remarked that no one should hear the Māyāvādī commentaries or purports to any Vedic literature.
This is typical of all Māyāvādīs or atheists who interpret the meaning of Vedic literature in their own imaginative way. The real purpose of such foolish people is to impose the impersonalist conclusion on all Vedic literature. The Māyāvādī atheists also interpret the Bhagavad-gītā. In every verse of Śrīmad Bhagavad-gītā it is clearly stated that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead. In every verse Vyāsadeva says, śrī-bhagavān uvāca, "the Supreme Personality of Godhead said," or "the Blessed Lord said." It is clearly stated that the Blessed Lord is the Supreme Person, but Māyāvādī atheists still try to prove that the Absolute Truth is impersonal. In order to present their false, imaginary meanings, they must adopt so much word jugglery and grammatical interpretation that they finally become ludicrous. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu remarked that no one should hear the Māyāvādī commentaries or purports to any Vedic literature.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:32, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 132

sūtrera mukhya artha nā karaha vyākhyāna
kalpanārthe tumi tāhā kara ācchādana


SYNONYMS

sūtrera—of the sūtras; mukhya—direct; artha—of meanings; nā—not; karaha—you do; vyākhyāna—explanation; kalpanā-arthe—because of imaginative meaning; tumi—you; tāhā—of that; kara—do; ācchādana—covering.


TRANSLATION

"You do not explain the direct meaning of the Brahma-sūtras. Indeed, it appears that your business is to cover their real meaning."


PURPORT

This is typical of all Māyāvādīs or atheists who interpret the meaning of Vedic literature in their own imaginative way. The real purpose of such foolish people is to impose the impersonalist conclusion on all Vedic literature. The Māyāvādī atheists also interpret the Bhagavad-gītā. In every verse of Śrīmad Bhagavad-gītā it is clearly stated that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead. In every verse Vyāsadeva says, śrī-bhagavān uvāca, "the Supreme Personality of Godhead said," or "the Blessed Lord said." It is clearly stated that the Blessed Lord is the Supreme Person, but Māyāvādī atheists still try to prove that the Absolute Truth is impersonal. In order to present their false, imaginary meanings, they must adopt so much word jugglery and grammatical interpretation that they finally become ludicrous. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu remarked that no one should hear the Māyāvādī commentaries or purports to any Vedic literature.