Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 5.66: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tabe''—at that time; ''muñi''—I; ''niṣedhinu''—forbade; ''śuna''—hear; ''dvija-vara''—O best of the ''brāhmaṇas''; ''tomāra''—your; ''kanyāra''—for the daughter; ''yogya''—suitable; ''nahi''—not; ''muñi''—I; ''vara''—husband.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñi&tab=syno_o&ds=1 muñi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣedhinu&tab=syno_o&ds=1 niṣedhinu]'' — forbade; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuna&tab=syno_o&ds=1 śuna]'' — hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvija&tab=syno_o&ds=1 dvija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vara&tab=syno_o&ds=1 vara]'' — O best of the ''brāhmaṇas''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyāra&tab=syno_o&ds=1 kanyāra]'' — for the daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yogya&tab=syno_o&ds=1 yogya]'' — suitable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nahi&tab=syno_o&ds=1 nahi]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñi&tab=syno_o&ds=1 muñi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vara&tab=syno_o&ds=1 vara]'' — husband.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:37, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 66

tabe muñi niṣedhinu,—śuna, dvija-vara
tomāra kanyāra yogya nahi muñi vara


SYNONYMS

tabe — at that time; muñi — I; niṣedhinu — forbade; śuna — hear; dvija-vara — O best of the brāhmaṇas; tomāra — your; kanyāra — for the daughter; yogya — suitable; nahi — not; muñi — I; vara — husband.


TRANSLATION

“At that time I forbade him to do this, telling him, ‘O best of the brāhmaṇas, I am not a fit husband for your daughter.