Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 4.37: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''grāmera''—of the village; ''loka''—the people; ''āni’''—bringing; ''āmā''—Me; ''kāḍha’''—take out; ''kuñja haite''—from this bush; ''parvata-upari''—on the top of the hill; ''lañā''—taking Me; ''rākha''—keep Me; ''bhāla-mate''—very nicely.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāmera&tab=syno_o&ds=1 grāmera]'' — of the village; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — the people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āni’&tab=syno_o&ds=1 āni’]'' — bringing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmā&tab=syno_o&ds=1 āmā]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāḍha’&tab=syno_o&ds=1 kāḍha’]'' — take out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuñja&tab=syno_o&ds=1 kuñja] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haite&tab=syno_o&ds=1 haite]'' — from this bush; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parvata&tab=syno_o&ds=1 parvata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upari&tab=syno_o&ds=1 upari]'' — on the top of the hill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lañā&tab=syno_o&ds=1 lañā]'' — taking Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākha&tab=syno_o&ds=1 rākha]'' — keep Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāla&tab=syno_o&ds=1 bhāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mate&tab=syno_o&ds=1 mate]'' — very nicely.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:31, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

grāmera loka āni’ āmā kāḍha’ kuñja haite
parvata-upari lañā rākha bhāla-mate


SYNONYMS

grāmera — of the village; loka — the people; āni’ — bringing; āmā — Me; kāḍha’ — take out; kuñja haite — from this bush; parvata-upari — on the top of the hill; lañā — taking Me; rākha — keep Me; bhāla-mate — very nicely.


TRANSLATION

“Please bring the people of the village and get them to take Me out of this bush. Then have them situate Me nicely on top of the hill.