Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 4.119: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 04|C119]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.118|Madhya-līlā 4.118]] '''[[CC Madhya 4.118|Madhya-līlā 4.118]] - [[CC Madhya 4.120|Madhya-līlā 4.120]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.120|Madhya-līlā 4.120]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.119|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 119 ====
==== TEXT 119 ====


<div id="text">
<div class="verse">
hena-kāle sei bhoga ṭhākure lāgila<br>
:hena-kāle sei bhoga ṭhākure lāgila
śuni’ purī-gosāñi kichu mane vicārila<br>
:śuni’ purī-gosāñi kichu mane vicārila
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
hena-kāle—at this time; sei bhoga—that wonderful food; ṭhākure—in front of the Deity; lāgila—was placed; śuni’—hearing; purī-gosāñi—Mādhavendra Purī; kichu—something; mane—within the mind; vicārila—considered.
''hena-kāle''—at this time; ''sei bhoga''—that wonderful food; ''ṭhākure''—in front of the Deity; ''lāgila''—was placed; ''śuni’''—hearing; ''purī-gosāñi''—Mādhavendra Purī; ''kichu''—something; ''mane''—within the mind; ''vicārila''—considered.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
While Mādhavendra Purī was talking with the brāhmaṇa priest, the sweet rice was placed before the Deity as an offering. Hearing this, Mādhavendra Purī thought as follows.
While Mādhavendra Purī was talking with the brāhmaṇa priest, the sweet rice was placed before the Deity as an offering. Hearing this, Mādhavendra Purī thought as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.118|Madhya-līlā 4.118]] '''[[CC Madhya 4.118|Madhya-līlā 4.118]] - [[CC Madhya 4.120|Madhya-līlā 4.120]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.120|Madhya-līlā 4.120]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:27, 26 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 119

hena-kāle sei bhoga ṭhākure lāgila
śuni’ purī-gosāñi kichu mane vicārila


SYNONYMS

hena-kāle—at this time; sei bhoga—that wonderful food; ṭhākure—in front of the Deity; lāgila—was placed; śuni’—hearing; purī-gosāñi—Mādhavendra Purī; kichu—something; mane—within the mind; vicārila—considered.


TRANSLATION

While Mādhavendra Purī was talking with the brāhmaṇa priest, the sweet rice was placed before the Deity as an offering. Hearing this, Mādhavendra Purī thought as follows.