Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 3.74: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''prabhu bale''—the Lord said; ''eta''—so much; ''anna''—eatables; ''nāriba''—I will not be able; ''khāite''—to eat; ''sannyāsīra''—of a ''sannyāsī''; ''dharma nahe''—it is not the duty; ''ucchiṣṭa''—remnants of food; ''rākhite''—to keep.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bale&tab=syno_o&ds=1 bale]'' — the Lord said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta]'' — so much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anna&tab=syno_o&ds=1 anna]'' — eatables; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāriba&tab=syno_o&ds=1 nāriba]'' — I will not be able; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khāite&tab=syno_o&ds=1 khāite]'' — to eat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannyāsīra&tab=syno_o&ds=1 sannyāsīra]'' — of a ''sannyāsī''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nahe&tab=syno_o&ds=1 nahe]'' — it is not the duty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucchiṣṭa&tab=syno_o&ds=1 ucchiṣṭa]'' — remnants of food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākhite&tab=syno_o&ds=1 rākhite]'' — to keep.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:25, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 74

prabhu bale—eta anna nāriba khāite
sannyāsīra dharma nahe ucchiṣṭa rākhite


SYNONYMS

prabhu bale — the Lord said; eta — so much; anna — eatables; nāriba — I will not be able; khāite — to eat; sannyāsīra — of a sannyāsī; dharma nahe — it is not the duty; ucchiṣṭa — remnants of food; rākhite — to keep.


TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “I will not be able to eat so much food, and it is not the duty of a sannyāsī to leave remnants.”


PURPORT

According to Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.18.19):

bahir jalāśayaṁ gatvā tatopaspṛśya vāg-yataḥ
vibhajya pāvitaṁ śeṣaṁ bhuñjītāśeṣam āhṛtam

“Whatever edibles a sannyāsī gets from a householder’s house he should take outside near some lake or river, and after offering the food to Viṣṇu, Brahmā and the sun (three divisions), he should eat the entire offering and not leave anything for others to eat.”