Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C032]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] '''[[CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] - [[CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.32|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ye ‘nye ‘ravindākṣa vimukta-māninas<br>
:ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ<br>
:tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ<br>
:āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho ‘nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ<br>
:patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ye—all those who; anye—others (nondevotees); aravinda-akṣa—O lotus-eyed one; vimukta-māninaḥ—who consider themselves liberated; tvayi—unto You; asta-bhāvāt—without devotion; aviśuddha-buddhayaḥ—whose intelligence is not purified; āruhya—having ascended; kṛcchreṇa—by severe austerities and penances; param padam—to the supreme position; tataḥ—from there; patanti—fall; adhaḥ—down; anādṛta—without respecting; yuṣmat—Your; aṅghrayaḥ—lotus feet.
''ye''—all those who; ''anye''—others (nondevotees); ''aravinda-akṣa''—O lotus-eyed one; ''vimukta-māninaḥ''—who consider themselves liberated; ''tvayi''—unto You; ''asta-bhāvāt''—without devotion; ''aviśuddha-buddhayaḥ''—whose intelligence is not purified; ''āruhya''—having ascended; ''kṛcchreṇa''—by severe austerities and penances; ''param padam''—to the supreme position; ''tataḥ''—from there; ''patanti''—fall; ''adhaḥ''—down; ''anādṛta''—without respecting; ''yuṣmat''—Your; ''aṅghrayaḥ''—lotus feet.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but who are devoid of devotional service to You are of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.
"'O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but who are devoid of devotional service to You are of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.2.32]]).
This is a verse from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.2.32]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] '''[[CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] - [[CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:06, 16 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 32

ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ


SYNONYMS

ye—all those who; anye—others (nondevotees); aravinda-akṣa—O lotus-eyed one; vimukta-māninaḥ—who consider themselves liberated; tvayi—unto You; asta-bhāvāt—without devotion; aviśuddha-buddhayaḥ—whose intelligence is not purified; āruhya—having ascended; kṛcchreṇa—by severe austerities and penances; param padam—to the supreme position; tataḥ—from there; patanti—fall; adhaḥ—down; anādṛta—without respecting; yuṣmat—Your; aṅghrayaḥ—lotus feet.


TRANSLATION

"'O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but who are devoid of devotional service to You are of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.'


PURPORT

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.2.32).