Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.137: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C137]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.136|Madhya-līlā 25.136]] '''[[CC Madhya 25.136|Madhya-līlā 25.136]] - [[CC Madhya 25.138|Madhya-līlā 25.138]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.138|Madhya-līlā 25.138]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.137|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 137 ====
==== TEXT 137 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:na sādhayati māṁ yogo
na sādhayati māṁ yogo<br>
:na sāṅkhyaṁ dharma uddhava
na sāṅkhyaṁ dharma uddhava<br>
:na svādhyāyas tapas tyāgo
na svādhyāyas tapas tyāgo<br>
:yathā bhaktir mamorjitā
yathā bhaktir mamorjitā<br>
</div>
</div>


Line 15: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''na''—never; ''sādhayati''—causes to remain satisfied; ''mām''—Me; ''yogaḥ''—the process of control; ''na''—nor; ''sāṅkhyam''—the process of gaining philosophical knowledge about the Absolute Truth; ''dharmaḥ''—such an occupation; ''uddhava''—My dear Uddhava; ''na''—nor; ''svādhyāyaḥ''—study of the ''Vedas''; ''tapaḥ''—austerities; ''tyāgaḥ''—renunciation, acceptance of ''sannyāsa'', or charity; ''yathā''—as much as; ''bhaktiḥ''—devotional service; ''mama''—unto Me; ''ūrjitā''—developed.
na—never; sādhayati—causes to remain satisfied; mām—Me; yogaḥ—the process of control; na—nor; sāṅkhyam—the process of gaining philosophical knowledge about the Absolute Truth; dharmaḥ—such an occupation; uddhava—My dear Uddhava; na—nor; svādhyāyaḥ—study of the Vedas; tapaḥ—austerities; tyāgaḥ—renunciation, acceptance of sannyāsa, or charity; yathā—as much as; bhaktiḥ—devotional service; mama—unto Me; ūrjitā—developed.
</div>
</div>


Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
"[The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, said:] 'My dear Uddhava, neither through aṣṭāṅga-yoga [the mystic yoga system to control the senses], nor through impersonal monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor through study of the Vedas, nor through austerities, charity or acceptance of sannyāsa can one satisfy Me as much as by developing unalloyed devotional service unto Me.'
[The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, said:] ‘My dear Uddhava, neither through aṣṭāṅga-yoga [the mystic yoga system to control the senses], nor through impersonal monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor through study of the Vedas, nor through austerities, charity or acceptance of sannyāsa can one satisfy Me as much as by developing unalloyed devotional service unto Me.
</div>
</div>




==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
This is a quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 11.14.20]]). For an explanation see ''Adi-līlā'', Chapter Seventeen, text 76.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.136|Madhya-līlā 25.136]] '''[[CC Madhya 25.136|Madhya-līlā 25.136]] - [[CC Madhya 25.138|Madhya-līlā 25.138]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.138|Madhya-līlā 25.138]]</div>
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 11.14.20]]). For an explanation see Adi-līlā, Chapter Seventeen, text 76.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 07:25, 18 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 137

na sādhayati māṁ yogo
na sāṅkhyaṁ dharma uddhava
na svādhyāyas tapas tyāgo
yathā bhaktir mamorjitā


SYNONYMS

na—never; sādhayati—causes to remain satisfied; mām—Me; yogaḥ—the process of control; na—nor; sāṅkhyam—the process of gaining philosophical knowledge about the Absolute Truth; dharmaḥ—such an occupation; uddhava—My dear Uddhava; na—nor; svādhyāyaḥ—study of the Vedas; tapaḥ—austerities; tyāgaḥ—renunciation, acceptance of sannyāsa, or charity; yathā—as much as; bhaktiḥ—devotional service; mama—unto Me; ūrjitā—developed.


TRANSLATION

"[The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, said:] 'My dear Uddhava, neither through aṣṭāṅga-yoga [the mystic yoga system to control the senses], nor through impersonal monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor through study of the Vedas, nor through austerities, charity or acceptance of sannyāsa can one satisfy Me as much as by developing unalloyed devotional service unto Me.'


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.14.20). For an explanation see Adi-līlā, Chapter Seventeen, text 76.