Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.255: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C255]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.254|Madhya-līlā 24.254]] '''[[CC Madhya 24.254|Madhya-līlā 24.254]] - [[CC Madhya 24.256|Madhya-līlā 24.256]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.256|Madhya-līlā 24.256]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.255|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 255 ====
==== TEXT 255 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nārada kahe,—‘yadi dhara āmāra vacana<br>
:nārada kahe,—'yadi dhara āmāra vacana
tabe se karite pāri tomāra mocana’<br>
:tabe se karite pāri tomāra mocana'
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nārada kahe—Nārada Muni replied; yadi dhara—if you accept; āmāra vacana—my instruction; tabe—then; se—this; karite pāri—I can do; tomāra—your; mocana—liberation.
''nārada kahe''—Nārada Muni replied; ''yadi dhara''—if you accept; ''āmāra vacana''—my instruction; ''tabe''—then; ''se''—this; ''karite pāri''—I can do; ''tomāra''—your; ''mocana''—liberation.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Nārada Muni assured the hunter, ‘If you listen to my instructions, I shall find the way you can be liberated.
"Nārada Muni assured the hunter, 'If you listen to my instructions, I shall find the way you can be liberated.'
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Gaurāṅgera bhakta-gaṇe jane jane śakti dhare. The purport of this song is that the devotees of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu are very powerful, and each and every one of them can deliver the whole world. What, then, to speak of Nārada Muni? If one follows the instructions of Nārada Muni, one can be delivered from any number of sinful reactions. This is the process. One must follow the instructions of a spiritual master; then one will certainly be delivered from all sinful reactions. This is the secret of success. Yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau [ŚU 6.23]. If one has unflinching faith in Kṛṣṇa and the spiritual master, the result is tasyaite kathitā hy arthāḥ prakāśante mahātmanaḥ: all the conclusions of the revealed scriptures will be open to such a person. A pure devotee of Kṛṣṇa can make the same demands that Nārada Muni is making. He says, “If you follow my instructions, I shall take responsibility for your liberation.” A pure devotee like Nārada can give assurance to any sinful man because by the grace of the Lord such a devotee is empowered to deliver any sinful person if that person follows the principles set forth.
''Gaurāṅgera bhakta-gaṇe jane jane śakti dhare''. The purport of this song is that the devotees of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu are very powerful, and each and every one of them can deliver the whole world. What, then, to speak of Nārada Muni? If one follows the instructions of Nārada Muni, one can be delivered from any number of sinful reactions. This is the process. One must follow the instructions of a spiritual master; then one will certainly be delivered from all sinful reactions. This is the secret of success. ''Yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau'' [ŚU 6.23]. If one has unflinching faith in Kṛṣṇa and the spiritual master, the result is ''tasyaite kathitā hy arthāḥ prakāśante mahātmanaḥ:'' all the conclusions of the revealed scriptures will be open to such a person. A pure devotee of Kṛṣṇa can make the same demands that Nārada Muni is making. He says, “If you follow my instructions, I shall take responsibility for your liberation.” A pure devotee like Nārada can give assurance to any sinful man because by the grace of the Lord such a devotee is empowered to deliver any sinful person if that person follows the principles set forth.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.254|Madhya-līlā 24.254]] '''[[CC Madhya 24.254|Madhya-līlā 24.254]] - [[CC Madhya 24.256|Madhya-līlā 24.256]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.256|Madhya-līlā 24.256]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:46, 15 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 255

nārada kahe,—'yadi dhara āmāra vacana
tabe se karite pāri tomāra mocana'


SYNONYMS

nārada kahe—Nārada Muni replied; yadi dhara—if you accept; āmāra vacana—my instruction; tabe—then; se—this; karite pāri—I can do; tomāra—your; mocana—liberation.


TRANSLATION

"Nārada Muni assured the hunter, 'If you listen to my instructions, I shall find the way you can be liberated.'


PURPORT

Gaurāṅgera bhakta-gaṇe jane jane śakti dhare. The purport of this song is that the devotees of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu are very powerful, and each and every one of them can deliver the whole world. What, then, to speak of Nārada Muni? If one follows the instructions of Nārada Muni, one can be delivered from any number of sinful reactions. This is the process. One must follow the instructions of a spiritual master; then one will certainly be delivered from all sinful reactions. This is the secret of success. Yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau [ŚU 6.23]. If one has unflinching faith in Kṛṣṇa and the spiritual master, the result is tasyaite kathitā hy arthāḥ prakāśante mahātmanaḥ: all the conclusions of the revealed scriptures will be open to such a person. A pure devotee of Kṛṣṇa can make the same demands that Nārada Muni is making. He says, “If you follow my instructions, I shall take responsibility for your liberation.” A pure devotee like Nārada can give assurance to any sinful man because by the grace of the Lord such a devotee is empowered to deliver any sinful person if that person follows the principles set forth.