Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.224: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C224]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]] '''[[CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]] - [[CC Madhya 24.225|Madhya-līlā 24.225]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.225|Madhya-līlā 24.225]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.224|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 224 ====
==== TEXT 224 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛṣṇa-manane muni kṛṣṇe sarvadā bhajaya<br>
:kṛṣṇa-manane muni kṛṣṇe sarvadā bhajaya
’ātmārāmā api’ bhaje,—gauṇa artha kaya<br>
:'ātmārāmā api' bhaje,—gauṇa artha kaya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa-manane—in meditating on Kṛṣṇa; muni—saintly persons; kṛṣṇe—unto Lord Kṛṣṇa; sarvadā—always; bhajaya—perform devotional service; ātmārāmāḥ api—also those who are ātmārāmas; bhaje—engage themselves in devotional service; gauṇa artha kaya—this is also another, secondary import.
''kṛṣṇa-manane''—in meditating on Kṛṣṇa; ''muni''—saintly persons; ''kṛṣṇe''—unto Lord Kṛṣṇa; ''sarvadā''—always; ''bhajaya''—perform devotional service; ''ātmārāmāḥ api''—also those who are ''ātmārāmas''; ''bhaje''—engage themselves in devotional service; ''gauṇa artha kaya''—this is also another, secondary import.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Saintly persons who are always meditating upon Kṛṣṇa are engaged in the devotional service of the Lord. The ātmārāmas are also engaged in the Lord’s service. That is the indirect import.
"Saintly persons who are always meditating upon Kṛṣṇa are engaged in the devotional service of the Lord. The ātmārāmas are also engaged in the Lord's service. That is the indirect import.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The anvācaye meaning of the word ca indicates that between the two words compounded by the word ca, one is given more importance and the other is considered subordinate. For example, “O brahmacārī, please go out and collect alms and at the same time bring in the cows.In this statement, the collection of alms is of first importance, and the second business of collecting the cows is subordinate. Similarly, one who always meditates upon Kṛṣṇa is mainly a devotee of Kṛṣṇa engaged in His devotional service. Other ātmārāmas are subordinate in devotional service.
The ''anvācaye'' meaning of the word ''ca'' indicates that between the two words compounded by the word ''ca'', one is given more importance and the other is considered subordinate. For example, "O ''brahmacārī'', please go out and collect alms and at the same time bring in the cows." In this statement, the collection of alms is of first importance, and the second business of collecting the cows is subordinate. Similarly, one who always meditates upon Kṛṣṇa is mainly a devotee of Kṛṣṇa engaged in His devotional service. Other ''ātmārāmas'' are subordinate in devotional service.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]] '''[[CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]] - [[CC Madhya 24.225|Madhya-līlā 24.225]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.225|Madhya-līlā 24.225]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:30, 15 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 224

kṛṣṇa-manane muni kṛṣṇe sarvadā bhajaya
'ātmārāmā api' bhaje,—gauṇa artha kaya


SYNONYMS

kṛṣṇa-manane—in meditating on Kṛṣṇa; muni—saintly persons; kṛṣṇe—unto Lord Kṛṣṇa; sarvadā—always; bhajaya—perform devotional service; ātmārāmāḥ api—also those who are ātmārāmas; bhaje—engage themselves in devotional service; gauṇa artha kaya—this is also another, secondary import.


TRANSLATION

"Saintly persons who are always meditating upon Kṛṣṇa are engaged in the devotional service of the Lord. The ātmārāmas are also engaged in the Lord's service. That is the indirect import.


PURPORT

The anvācaye meaning of the word ca indicates that between the two words compounded by the word ca, one is given more importance and the other is considered subordinate. For example, "O brahmacārī, please go out and collect alms and at the same time bring in the cows." In this statement, the collection of alms is of first importance, and the second business of collecting the cows is subordinate. Similarly, one who always meditates upon Kṛṣṇa is mainly a devotee of Kṛṣṇa engaged in His devotional service. Other ātmārāmas are subordinate in devotional service.