Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.47: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C047]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.46|Madhya-līlā 23.46]] '''[[CC Madhya 23.46|Madhya-līlā 23.46]] - [[CC Madhya 23.48|Madhya-līlā 23.48]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.48|Madhya-līlā 23.48]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.47|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 47 ====
==== TEXT 47 ====


<div id="text">
<div class="verse">
premādika sthāyi-bhāva sāmagrī-milane<br>
:premādika sthāyi-bhāva sāmagrī-milane
kṛṣṇa-bhakti rasa-rūpe pāya pariṇāme<br>
:kṛṣṇa-bhakti rasa-rūpe pāya pariṇāme
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prema-ādika—love of Godhead, beginning with śānta, dāsya and so on; sthāyi-bhāva—the permanent ecstasies; sāmagrī-milane—by mixing with other ingredients; kṛṣṇa-bhakti—devotional service to Lord Kṛṣṇa; rasa-rūpe—composed of transcendental mellows; pāya—becomes; pariṇāme—by transformation.
''prema-ādika''—love of Godhead, beginning with ''śānta'', ''dāsya and so on; ''sthāyi-bhāva''—the permanent ecstasies; ''sāmagrī-milane''—by mixing with other ingredients; ''kṛṣṇa-bhakti''—devotional service to Lord Kṛṣṇa; ''rasa-rūpe''—composed of transcendental mellows; ''pāya''—becomes; ''pariṇāme''—by transformation.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“When the permanent ecstasies [neutrality, servitorship and so on] are mixed with other ingredients, devotional service in love of Godhead is transformed and becomes composed of transcendental mellows.
"When the permanent ecstasies [neutrality, servitorship and so on] are mixed with other ingredients, devotional service in love of Godhead is transformed and becomes composed of transcendental mellows.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.4-5), the following definition is given:
In the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (2.1.4-5), the following definition is given:


:athāsyāḥ keśava-rater lakṣitāyā nigadyate
:''athāsyāḥ keśava-rater lakṣitāyā nigadyate''
:sāmagrī-paripoṣeṇa paramā rasa-rūpatā
:''sāmagrī-paripoṣeṇa paramā rasa-rūpatā''
:vibhāvair anubhāvaiś ca sāttvikair vyabhicāribhiḥ
:''vibhāvair anubhāvaiś ca sāttvikair vyabhicāribhiḥ''
:svādyatvaṁ hṛdi bhaktānām ānītā śravaṇādibhiḥ
:''svādyatvaṁ hṛdi bhaktānām ānītā śravaṇādibhiḥ''
:eṣā kṛṣṇa-ratiḥ sthāyī bhāvo bhakti-raso bhavet
:''eṣā kṛṣṇa-ratiḥ sthāyī bhāvo bhakti-raso bhavet''


“Love for Kṛṣṇa, Keśava, as previously described, reaches the supreme state of being composed of mellows when its ingredients are fulfilled. By means of vibhāva, anubhāva, sāttvika and vyabhicārī, hearing and chanting are activated, and the devotee is able to taste love for Kṛṣṇa. Then attachment for Kṛṣṇa, or permanent ecstasy (sthāyi-bhāva), becomes the mellow of devotional service (bhakti-rasa).
"Love for Kṛṣṇa, Keśava, as previously described, reaches the supreme state of being composed of mellows when its ingredients are fulfilled. By means of vibhāva, anubhāva, sāttvika and vyabhicārī, hearing and chanting are activated, and the devotee is able to taste love for Kṛṣṇa. Then attachment for Kṛṣṇa, or permanent ecstasy (''sthāyi-bhāva''), becomes the mellow of devotional service (''bhakti-rasa'')."
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.46|Madhya-līlā 23.46]] '''[[CC Madhya 23.46|Madhya-līlā 23.46]] - [[CC Madhya 23.48|Madhya-līlā 23.48]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.48|Madhya-līlā 23.48]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:18, 12 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 47

premādika sthāyi-bhāva sāmagrī-milane
kṛṣṇa-bhakti rasa-rūpe pāya pariṇāme


SYNONYMS

prema-ādika—love of Godhead, beginning with śānta, dāsya and so on; sthāyi-bhāva—the permanent ecstasies; sāmagrī-milane—by mixing with other ingredients; kṛṣṇa-bhakti—devotional service to Lord Kṛṣṇa; rasa-rūpe—composed of transcendental mellows; pāya—becomes; pariṇāme—by transformation.


TRANSLATION

"When the permanent ecstasies [neutrality, servitorship and so on] are mixed with other ingredients, devotional service in love of Godhead is transformed and becomes composed of transcendental mellows.


PURPORT

In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.4-5), the following definition is given:

athāsyāḥ keśava-rater lakṣitāyā nigadyate
sāmagrī-paripoṣeṇa paramā rasa-rūpatā
vibhāvair anubhāvaiś ca sāttvikair vyabhicāribhiḥ
svādyatvaṁ hṛdi bhaktānām ānītā śravaṇādibhiḥ
eṣā kṛṣṇa-ratiḥ sthāyī bhāvo bhakti-raso bhavet

"Love for Kṛṣṇa, Keśava, as previously described, reaches the supreme state of being composed of mellows when its ingredients are fulfilled. By means of vibhāva, anubhāva, sāttvika and vyabhicārī, hearing and chanting are activated, and the devotee is able to taste love for Kṛṣṇa. Then attachment for Kṛṣṇa, or permanent ecstasy (sthāyi-bhāva), becomes the mellow of devotional service (bhakti-rasa)."