Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.37 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23 (1975)|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23 (1975)|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.36 (1975)|Madhya-līlā 23.36]] '''[[CC Madhya 23.36 (1975)|Madhya-līlā 23.36]] - [[CC Madhya 23.38 (1975)|Madhya-līlā 23.38]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.38 (1975)|Madhya-līlā 23.38]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.36 (1975)|Madhya-līlā 23.36]] '''[[CC Madhya 23.36 (1975)|Madhya-līlā 23.36]] - [[CC Madhya 23.38 (1975)|Madhya-līlā 23.38]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.38 (1975)|Madhya-līlā 23.38]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.37|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====
Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘O Lord Puṇḍarīkākṣa, while chanting Your holy name with tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank of the Yamunā?
" 'O Lord Puṇḍarīkākṣa, while chanting Your holy name with tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank of the Yamunā?'
</div>
</div>



Latest revision as of 14:47, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

kadāhaṁ yamunā-tīre
nāmāni tava kīrtayan
udbāṣpaḥ puṇḍarīkākṣa
racayiṣyāmi tāṇḍavam


SYNONYMS

kadā—when; aham—I; yamunā-tīre—on the bank of the Yamunā; nāmāni—holy names; tava—Your; kīrtayan—chanting; udbāṣpaḥ—full of tears; puṇḍarīka-akṣa—O lotus-eyed one; racayiṣyāmi—I shall create; tāṇḍavam—dancing like a madman.


TRANSLATION

" 'O Lord Puṇḍarīkākṣa, while chanting Your holy name with tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank of the Yamunā?'


PURPORT

This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.156).