Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 22.95: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C095]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] '''[[CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] - [[CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.95|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 95 ====
==== TEXT 95 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhakta-vatsala, kṛtajña, samartha, vadānya<br>
:bhakta-vatsala, kṛtajña, samartha, vadānya
hena kṛṣṇa chāḍi’ paṇḍita nāhi bhaje anya<br>
:hena kṛṣṇa chāḍi’ paṇḍita nāhi bhaje anya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhakta-vatsala—very kind to the devotees; kṛta-jña—grateful; samartha—full of all abilities; vadānya—magnanimous; hena—such; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; chāḍi’—giving up; paṇḍita—a learned man; nāhi—does not; bhaje—worship; anya—anyone else.
''bhakta-vatsala''—very kind to the devotees; ''kṛta-jña''—grateful; ''samartha''—full of all abilities; ''vadānya''—magnanimous; ''hena''—such; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''chāḍi'' '—giving up; ''paṇḍita''—a learned man; ''nāhi''—does not; ''bhaje''—worship; ''anya''—anyone else.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Lord Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always very grateful and magnanimous, and He possesses all abilities. A learned man does not give up Kṛṣṇa to worship anyone else.
"Lord Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always very grateful and magnanimous, and He possesses all abilities. A learned man does not give up Kṛṣṇa to worship anyone else.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
An intelligent person gives up the company of those who are attached to women and bereft of Kṛṣṇa consciousness. One should be free from all kinds of material attachment and should take full shelter under the lotus feet of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter of a demigod and leave Lord Kṛṣṇa’s shelter? If one worships a demigod and leaves Kṛṣṇa, he must be considered the lowest fool.
An intelligent person gives up the company of those who are attached to women and bereft of Kṛṣṇa consciousness. One should be free from all kinds of material attachment and should take full shelter under the lotus feet of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter of a demigod and leave Lord Kṛṣṇa's shelter? If one worships a demigod and leaves Kṛṣṇa, he must be considered the lowest fool.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] '''[[CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] - [[CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:23, 11 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 95

bhakta-vatsala, kṛtajña, samartha, vadānya
hena kṛṣṇa chāḍi’ paṇḍita nāhi bhaje anya


SYNONYMS

bhakta-vatsala—very kind to the devotees; kṛta-jña—grateful; samartha—full of all abilities; vadānya—magnanimous; hena—such; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; chāḍi '—giving up; paṇḍita—a learned man; nāhi—does not; bhaje—worship; anya—anyone else.


TRANSLATION

"Lord Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always very grateful and magnanimous, and He possesses all abilities. A learned man does not give up Kṛṣṇa to worship anyone else.


PURPORT

An intelligent person gives up the company of those who are attached to women and bereft of Kṛṣṇa consciousness. One should be free from all kinds of material attachment and should take full shelter under the lotus feet of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter of a demigod and leave Lord Kṛṣṇa's shelter? If one worships a demigod and leaves Kṛṣṇa, he must be considered the lowest fool.