Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 22.87: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C087]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.86|Madhya-līlā 22.86]] '''[[CC Madhya 22.86|Madhya-līlā 22.86]] - [[CC Madhya 22.88-90|Madhya-līlā 22.88-90]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.88-90|Madhya-līlā 22.88-90]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.87|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 87 ====
==== TEXT 87 ====


<div id="text">
<div class="verse">
asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-ācāra<br>
:asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-ācāra
’strī-saṅgī’—eka asādhu, ‘kṛṣṇābhakta’ āra<br>
:'strī-saṅgī'—eka asādhu, 'kṛṣṇābhakta' āra
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
asat-saṅga-tyāga—rejection of the association of nondevotees; ei—this; vaiṣṇava-ācāra—the behavior of a Vaiṣṇava; strī-saṅgī—who associates with women for sense gratification; eka—one; asādhu—unsaintly person; kṛṣṇa-abhakta—one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; āra—another.
''asat-saṅga-tyāga''—rejection of the association of nondevotees; ''ei''—this; ''vaiṣṇava-ācāra''—the behavior of a Vaiṣṇava; ''strī-saṅgī''—who associates with women for sense gratification; ''eka''—one; ''asādhu''—unsaintly person; ''kṛṣṇa-abhakta''—one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; ''āra''—another.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.
"A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.86|Madhya-līlā 22.86]] '''[[CC Madhya 22.86|Madhya-līlā 22.86]] - [[CC Madhya 22.88-90|Madhya-līlā 22.88-90]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.88-90|Madhya-līlā 22.88-90]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:51, 11 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 87

asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-ācāra
'strī-saṅgī'—eka asādhu, 'kṛṣṇābhakta' āra


SYNONYMS

asat-saṅga-tyāga—rejection of the association of nondevotees; ei—this; vaiṣṇava-ācāra—the behavior of a Vaiṣṇava; strī-saṅgī—who associates with women for sense gratification; eka—one; asādhu—unsaintly person; kṛṣṇa-abhakta—one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; āra—another.


TRANSLATION

"A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.