Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 22.76: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C076]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.75|Madhya-līlā 22.75]] '''[[CC Madhya 22.75|Madhya-līlā 22.75]] - [[CC Madhya 22.77|Madhya-līlā 22.77]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.77|Madhya-līlā 22.77]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.76|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 76 ====
==== TEXT 76 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā<br>
:yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā
sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ<br>
:sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ
harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā<br>
:harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā
mano-rathenāsati dhāvato bahiḥ<br>
:mano-rathenāsati dhāvato bahiḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yasya—of whom; asti—there is; bhaktiḥ—devotional service; bhagavati—unto the Supreme Personality of Godhead; akiñcanā—without material desires; sarvaiḥ—all; guṇaiḥ—with good qualities; tatra—there; samāsate—live; surāḥ—the demigods; harau—unto the Lord; abhaktasya—of the nondevotee; kutaḥ—where; mahat-guṇāḥ—the high qualities; manaḥ-rathena—by mental concoction; asati—to temporary material happiness; dhāvataḥ—running; bahiḥ—externally.
''yasya''—of whom; ''asti''—there is; ''bhaktiḥ''—devotional service; ''bhagavati''—unto the Supreme Personality of Godhead; ''akiñcanā''—without material desires; ''sarvaiḥ''—all; ''guṇaiḥ''—with good qualities; ''tatra''—there; ''samāsate''—live; ''surāḥ''—the demigods; ''harau''—unto the Lord; ''abhaktasya''—of the nondevotee; ''kutaḥ''—where; ''mahat-guṇāḥ''—the high qualities; ''manaḥ-rathena''—by mental concoction; ''asati''—to temporary material happiness; ''dhāvataḥ''—running; ''bahiḥ''—externally.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘In one who has unflinching devotional faith in Kṛṣṇa, all the good qualities of Kṛṣṇa and the demigods are consistently manifest. However, he who has no devotion to the Supreme Personality of Godhead has no good qualifications because he is engaged by mental concoction in material existence, which is the external feature of the Lord.
"'In one who has unflinching devotional faith in Kṛṣṇa, all the good qualities of Kṛṣṇa and the demigods are consistently manifest. However, he who has no devotion to the Supreme Personality of Godhead has no good qualifications because he is engaged by mental concoction in material existence, which is the external feature of the Lord.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This was spoken by Prahlāda Mahārāja and his followers, who were offering prayers to Nṛsiṁhadeva (Śrīmad-Bhāgavatam 5.18.12).
This was spoken by Prahlāda Mahārāja and his followers, who were offering prayers to Nṛsiṁhadeva ([[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] 5.18.12).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.75|Madhya-līlā 22.75]] '''[[CC Madhya 22.75|Madhya-līlā 22.75]] - [[CC Madhya 22.77|Madhya-līlā 22.77]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.77|Madhya-līlā 22.77]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:00, 11 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 76

yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā
sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ
harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā
mano-rathenāsati dhāvato bahiḥ


SYNONYMS

yasya—of whom; asti—there is; bhaktiḥ—devotional service; bhagavati—unto the Supreme Personality of Godhead; akiñcanā—without material desires; sarvaiḥ—all; guṇaiḥ—with good qualities; tatra—there; samāsate—live; surāḥ—the demigods; harau—unto the Lord; abhaktasya—of the nondevotee; kutaḥ—where; mahat-guṇāḥ—the high qualities; manaḥ-rathena—by mental concoction; asati—to temporary material happiness; dhāvataḥ—running; bahiḥ—externally.


TRANSLATION

"'In one who has unflinching devotional faith in Kṛṣṇa, all the good qualities of Kṛṣṇa and the demigods are consistently manifest. However, he who has no devotion to the Supreme Personality of Godhead has no good qualifications because he is engaged by mental concoction in material existence, which is the external feature of the Lord.'


PURPORT

This was spoken by Prahlāda Mahārāja and his followers, who were offering prayers to Nṛsiṁhadeva (Śrīmad-Bhāgavatam 5.18.12).