Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.132: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yāṅra''—whose; ''puṇya-puñja-phale''—by the result of many pious activities; ''se-mukha''—of that face; ''darśana''—seeing; ''mile''—if one gets to do; ''dui āṅkhi''—two eyes; ''ki''—how; ''karibe''—will do; ''pāne''—drinking; ''dvi-guṇa''—twice; ''bāḍe''—increases; ''tṛṣṇā-lobha''—greed and thirst; ''pite''—to drink; ''nāre''—not able; ''manaḥ-kṣobha''—agitation of the mind; ''duḥkhe''—in great distress; ''kare''—does; ''vidhira''—of the creator; ''nindane''—criticizing.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāṅra&tab=syno_o&ds=1 yāṅra]'' — whose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇya&tab=syno_o&ds=1 puṇya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puñja&tab=syno_o&ds=1 puñja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phale&tab=syno_o&ds=1 phale]'' — by the result of many pious activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=se&tab=syno_o&ds=1 se]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — of that face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśana&tab=syno_o&ds=1 darśana]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mile&tab=syno_o&ds=1 mile]'' — if one gets to do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dui&tab=syno_o&ds=1 dui] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āṅkhi&tab=syno_o&ds=1 āṅkhi]'' — two eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ki&tab=syno_o&ds=1 ki]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karibe&tab=syno_o&ds=1 karibe]'' — will do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāne&tab=syno_o&ds=1 pāne]'' — drinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvi&tab=syno_o&ds=1 dvi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]'' — twice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāḍe&tab=syno_o&ds=1 bāḍe]'' — increases; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛṣṇā&tab=syno_o&ds=1 tṛṣṇā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lobha&tab=syno_o&ds=1 lobha]'' — greed and thirst; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pite&tab=syno_o&ds=1 pite]'' — to drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāre&tab=syno_o&ds=1 nāre]'' — not able; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣobha&tab=syno_o&ds=1 kṣobha]'' — agitation of the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkhe&tab=syno_o&ds=1 duḥkhe]'' — in great distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — does; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhira&tab=syno_o&ds=1 vidhira]'' — of the creator; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nindane&tab=syno_o&ds=1 nindane]'' — criticizing.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:48, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 132

yāṅra puṇya-puñja-phale, se-mukha-darśana mile,
dui āṅkhi ki karibe pāne?
dviguṇa bāḍe tṛṣṇā-lobha, pite nāre—manaḥ-kṣobha,
duḥkhe kare vidhira nindane


SYNONYMS

yāṅra — whose; puṇya-puñja-phale — by the result of many pious activities; se-mukha — of that face; darśana — seeing; mile — if one gets to do; dui āṅkhi — two eyes; ki — how; karibe — will do; pāne — drinking; dvi-guṇa — twice; bāḍe — increases; tṛṣṇā-lobha — greed and thirst; pite — to drink; nāre — not able; manaḥ-kṣobha — agitation of the mind; duḥkhe — in great distress; kare — does; vidhira — of the creator; nindane — criticizing.


TRANSLATION

“If by devotional service one gets the results of pious activities and sees Lord Kṛṣṇa’s face, what can he relish with only two eyes? His greed and thirst increase twofold by seeing the nectarean face of Kṛṣṇa. Due to his inability to sufficiently drink that nectar, he becomes very unhappy and criticizes the creator for not having given more than two eyes.