Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.299: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''matsya''—in the form of a fish; ''aśva''—in the form of a horse; ''kacchapa''—in the form of a tortoise; ''nṛsiṁha''—in the form of Lord Nṛsiṁhadeva; ''varāha''—in the form of a boar; ''haṁsa''—in the form of a swan; ''rājanya''—in the form of Lord Rāmacandra; ''vipra''—in the form of Lord Paraśurāma; ''vibudheṣu''—and in the form of Vāmanadeva; ''kṛta-avatāraḥ''—who have accepted incarnation; ''tvam''—You; ''pāsi''—please protect; ''naḥ''—us demigods; ''tri-bhuvanam ca''—and the three worlds; ''tathā''—as well; ''adhunā''—now; ''īśa''—O Lord; ''bhāram''—the burden; ''bhuvaḥ''—of the universe; ''hara''—kindly take away; ''yadu-uttama''—O best of the Yadu dynasty; ''vandanam te''—to You we offer our prayers.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matsya&tab=syno_o&ds=1 matsya]'' — in the form of a fish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśva&tab=syno_o&ds=1 aśva]'' — in the form of a horse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kacchapa&tab=syno_o&ds=1 kacchapa]'' — in the form of a tortoise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛsiṁha&tab=syno_o&ds=1 nṛsiṁha]'' — in the form of Lord Nṛsiṁhadeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varāha&tab=syno_o&ds=1 varāha]'' — in the form of a boar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haṁsa&tab=syno_o&ds=1 haṁsa]'' — in the form of a swan; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājanya&tab=syno_o&ds=1 rājanya]'' — in the form of Lord Rāmacandra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipra&tab=syno_o&ds=1 vipra]'' — in the form of Lord Paraśurāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibudheṣu&tab=syno_o&ds=1 vibudheṣu]'' — and in the form of Vāmanadeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avatāraḥ&tab=syno_o&ds=1 avatāraḥ]'' — who have accepted incarnation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāsi&tab=syno_o&ds=1 pāsi]'' — please protect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — us demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvanam&tab=syno_o&ds=1 bhuvanam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and the three worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — as well; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhunā&tab=syno_o&ds=1 adhunā]'' — now; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśa&tab=syno_o&ds=1 īśa]'' — O Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāram&tab=syno_o&ds=1 bhāram]'' — the burden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhuvaḥ]'' — of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hara&tab=syno_o&ds=1 hara]'' — kindly take away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadu&tab=syno_o&ds=1 yadu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]'' — O best of the Yadu dynasty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandanam&tab=syno_o&ds=1 vandanam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — to You we offer our prayers.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:42, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 299

matsyāśva-kacchapa-nṛsiṁha-varāha-haṁsa-
rājanya-vipra-vibudheṣu kṛtāvatāraḥ
tvaṁ pāsi nas tri-bhuvanaṁ ca tathādhuneśa
bhāraṁ bhuvo hara yadūttama vandanaṁ te


SYNONYMS

matsya — in the form of a fish; aśva — in the form of a horse; kacchapa — in the form of a tortoise; nṛsiṁha — in the form of Lord Nṛsiṁhadeva; varāha — in the form of a boar; haṁsa — in the form of a swan; rājanya — in the form of Lord Rāmacandra; vipra — in the form of Lord Paraśurāma; vibudheṣu — and in the form of Vāmanadeva; kṛta-avatāraḥ — who have accepted incarnation; tvam — You; pāsi — please protect; naḥ — us demigods; tri-bhuvanam ca — and the three worlds; tathā — as well; adhunā — now; īśa — O Lord; bhāram — the burden; bhuvaḥ — of the universe; hara — kindly take away; yadu-uttama — O best of the Yadu dynasty; vandanam te — to You we offer our prayers.


TRANSLATION

“‘O Lord of the universe, best of the Yadu dynasty, we are offering our prayers unto You mainly to diminish the heavy burden of the universe. Indeed, You diminished this burden formerly by incarnating in the form of a fish, a horse [Hayagrīva], a tortoise, a lion [Lord Nṛsiṁha], a boar [Lord Varāha] and a swan. You also incarnated as Lord Rāmacandra, Paraśurāma and Vāmana, the dwarf. You have always protected us demigods and the universe in this way. Now please continue.’


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.2.40).