Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 2.61: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 02|C061]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]] '''[[CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]] - [[CC Madhya 2.62|Madhya-līlā 2.62]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.62|Madhya-līlā 2.62]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.61|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 61 ====
==== TEXT 61 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tvac-chaiśavaṁ tri-bhuvanādbhutam ity avehi<br>
:tvac-chaiśavaṁ tri-bhuvanādbhutam ity avehi
mac-cāpalaṁ ca tava vā mama vādhigamyam<br>
:mac-cāpalaṁ ca tava vā mama vādhigamyam
tat kiṁ karomi viralaṁ muralī-vilāsi<br>
:tat kiṁ karomi viralaṁ muralī-vilāsi
mugdhaṁ mukhāmbujam udīkṣitum īkṣaṇābhyām<br>
:mugdhaṁ mukhāmbujam udīkṣitum īkṣaṇābhyām
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tvat—Your; śaiśavam—early age; tri-bhuvana—within the three worlds; adbhutam—wonderful; iti—thus; avehi—know; mat-cāpalam—My unsteadiness; ca—and; tava—of You; vā—or; mama—of Me; vā—or; adhigamyam—to be understood; tat—that; kim—what; karomi—I do; viralam—in solitude; muralī-vilāsi—O player of the flute; mugdham—attractive; mukha-ambujam—lotuslike face; udīkṣitum—to see sufficiently; īkṣaṇābhyām—by the eyes.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvat&tab=syno_o&ds=1 tvat]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaiśavam&tab=syno_o&ds=1 śaiśavam]'' — early age; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvana&tab=syno_o&ds=1 bhuvana]'' — within the three worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhutam&tab=syno_o&ds=1 adbhutam]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avehi&tab=syno_o&ds=1 avehi]'' — know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāpalam&tab=syno_o&ds=1 cāpalam]'' — My unsteadiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — of You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — of Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhigamyam&tab=syno_o&ds=1 adhigamyam]'' — to be understood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karomi&tab=syno_o&ds=1 karomi]'' — I do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viralam&tab=syno_o&ds=1 viralam]'' — in solitude; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muralī&tab=syno_o&ds=1 muralī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilāsi&tab=syno_o&ds=1 vilāsi]'' — O player of the flute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mugdham&tab=syno_o&ds=1 mugdham]'' — attractive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambujam&tab=syno_o&ds=1 ambujam]'' — lotuslike face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udīkṣitum&tab=syno_o&ds=1 udīkṣitum]'' — to see sufficiently; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣaṇābhyām&tab=syno_o&ds=1 īkṣaṇābhyām]'' — by the eyes.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘O Kṛṣṇa, O flute-player, the sweetness of Your early age is wonderful within these three worlds. You know My unsteadiness, and I know Yours. No one else knows about this. I want to see Your beautiful attractive face somewhere in a solitary place, but how can this be accomplished?’
“‘O Kṛṣṇa, O flute-player, the sweetness of Your early age is wonderful within these three worlds. You know My unsteadiness, and I know Yours. No one else knows about this. I want to see Your beautiful attractive face somewhere in a solitary place, but how can this be accomplished?’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is another quote from the Kṛṣṇa-karṇāmṛta (32) of Bilvamaṅgala Ṭhākura.
This is another quote from the ''Kṛṣṇa-karṇāmṛta'' (32) of Bilvamaṅgala Ṭhākura.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]] '''[[CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]] - [[CC Madhya 2.62|Madhya-līlā 2.62]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.62|Madhya-līlā 2.62]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:34, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 61

tvac-chaiśavaṁ tri-bhuvanādbhutam ity avehi
mac-cāpalaṁ ca tava vā mama vādhigamyam
tat kiṁ karomi viralaṁ muralī-vilāsi
mugdhaṁ mukhāmbujam udīkṣitum īkṣaṇābhyām


SYNONYMS

tvat — Your; śaiśavam — early age; tri-bhuvana — within the three worlds; adbhutam — wonderful; iti — thus; avehi — know; mat-cāpalam — My unsteadiness; ca — and; tava — of You; — or; mama — of Me; — or; adhigamyam — to be understood; tat — that; kim — what; karomi — I do; viralam — in solitude; muralī-vilāsi — O player of the flute; mugdham — attractive; mukha-ambujam — lotuslike face; udīkṣitum — to see sufficiently; īkṣaṇābhyām — by the eyes.


TRANSLATION

“‘O Kṛṣṇa, O flute-player, the sweetness of Your early age is wonderful within these three worlds. You know My unsteadiness, and I know Yours. No one else knows about this. I want to see Your beautiful attractive face somewhere in a solitary place, but how can this be accomplished?’


PURPORT

This is another quote from the Kṛṣṇa-karṇāmṛta (32) of Bilvamaṅgala Ṭhākura.