Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 2.20 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2 (1975)|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2 (1975)|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.19 (1975)|Madhya-līlā 2.19]] '''[[CC Madhya 2.19 (1975)|Madhya-līlā 2.19]] - [[CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.19 (1975)|Madhya-līlā 2.19]] '''[[CC Madhya 2.19 (1975)|Madhya-līlā 2.19]] - [[CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.20|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:sakhi he, nā bujhiye vidhira vidhāna
:sakhī he, nā bujhiye vidhira vidhāna
:sukha lāgi’ kailuṅ prīta,     haila duḥkha viparīta,
:sukha lāgi' kailuṅ prīta, haila duḥkha viparīta,
:ebe yāya, nā rahe parāṇa
:ebe yāya, nā rahe parāṇa
</div>
</div>
Line 19: Line 18:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
sakhi he—(My dear) friend; nā bujhiye—I do not understand; vidhira—of the creator; vidhāna—the regulation; sukha lāgi’—for happiness; kailuṅ—I did; prīta—love; haila—it became; duḥkha—unhappiness; viparīta—the opposite; ebe—now; yāya—going; nā—does not; rahe—remain; parāṇa—life.
sakhī he—(My dear) friend; nā bujhiye—I do not understand; vidhira—of the Creator; vidhāna—the regulation; sukha lāgi'-for happiness; kailuṅ—I did; prīta—love; haila—it became; duḥkha—unhappiness; viparīta—the opposite; ebe—now; yāya—going; nā—does not; rahe—remain; parāṇa—life.
</div>
</div>


Line 26: Line 25:


<div class="translation">
<div class="translation">
[Śrīmatī Rādhārāṇī continued lamenting about the consequences of loving Kṛṣṇa:] “My dear friend, I do not understand the regulative principles given by the creator. I loved Kṛṣṇa for happiness, but the result was just the opposite. I am now in an ocean of distress. It must be that now I am going to die, for My vital force no longer remains. This is My state of mind.
[Śrīmatī Rādhārāṇī continued lamenting about the consequences of loving Kṛṣṇa:] "My dear friend, I do not understand the regulative principles given by the Creator. I loved Kṛṣṇa for happiness, but the result was just the opposite. I am now in an ocean of distress. It must be that now I am going to die, for My vital force no longer remains. This is My state of mind.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:21, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

sakhī he, nā bujhiye vidhira vidhāna
sukha lāgi' kailuṅ prīta, haila duḥkha viparīta,
ebe yāya, nā rahe parāṇa


SYNONYMS

sakhī he—(My dear) friend; nā bujhiye—I do not understand; vidhira—of the Creator; vidhāna—the regulation; sukha lāgi'-for happiness; kailuṅ—I did; prīta—love; haila—it became; duḥkha—unhappiness; viparīta—the opposite; ebe—now; yāya—going; nā—does not; rahe—remain; parāṇa—life.


TRANSLATION

[Śrīmatī Rādhārāṇī continued lamenting about the consequences of loving Kṛṣṇa:] "My dear friend, I do not understand the regulative principles given by the Creator. I loved Kṛṣṇa for happiness, but the result was just the opposite. I am now in an ocean of distress. It must be that now I am going to die, for My vital force no longer remains. This is My state of mind.