Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 17.18: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''iṅhāre''—him; ''saṅge''—along; ''laha''—You accept; ''yadi''—if; ''sabāra haya sukha''—everyone will be happy; ''vana-pathe''—on the path through the jungle; ''yāite''—going; ''tomāra''—Your; ''nahibe''—there will not be; ''kona''—any; ''duḥkha''—difficulty.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṅhāre&tab=syno_o&ds=1 iṅhāre]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — along; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=laha&tab=syno_o&ds=1 laha]'' — You accept; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāra&tab=syno_o&ds=1 sabāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — everyone will be happy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pathe&tab=syno_o&ds=1 pathe]'' — on the path through the jungle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāite&tab=syno_o&ds=1 yāite]'' — going; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nahibe&tab=syno_o&ds=1 nahibe]'' — there will not be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kona&tab=syno_o&ds=1 kona]'' — any; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]'' — difficulty.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:12, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

iṅhāre saṅge laha yadi, sabāra haya ‘sukha’
vana-pathe yāite tomāra nahibe kona ‘duḥkha’


SYNONYMS

iṅhāre — him; saṅge — along; laha — You accept; yadi — if; sabāra haya sukha — everyone will be happy; vana-pathe — on the path through the jungle; yāite — going; tomāra — Your; nahibe — there will not be; kona — any; duḥkha — difficulty.


TRANSLATION

“If You can also take him with You, we will be very happy. If two people go with You through the jungle, there will certainly be no difficulty or inconvenience.