Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 17.138 (1975)

Revision as of 01:52, 16 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 138

sva-sukha-nibhṛta-cetās tad vyudastānya-bhāvo
’py ajita-rucira-līlākṛṣṭa-sāras tadīyam
vyatanuta kṛpayā yas tattva-dīpaṁ purāṇaṁ
tam akhila-vṛjina-ghnaṁ vyāsa-sūnuṁ nato ’smi


SYNONYMS

sva-sukha—in happiness of the self; nibhṛta—solitary; cetāḥ—whose consciousness; tat—because of that; vyudasta—given up; anya-bhāvaḥ—any other type of consciousness; api—although; ajita—of Śrī Kṛṣṇa; rucira—pleasing; līlā—by the pastimes; ākṛṣṭa—attracted; sāraḥ—whose heart; tadīyam—consisting of the activities of the Lord; vyatanuta—spread, manifested; kṛpayā—mercifully; yaḥ—who; tattva-dīpam—the bright light of the Absolute Truth; purāṇam—the Purāṇa (Śrīmad-Bhāgavatam); tam—unto him; akhila-vṛjina-ghnam—defeating everything inauspicious; vyāsa-sūnum—the son of Vyāsadeva; nataḥ asmi—I offer my obeisances.


TRANSLATION

“‘Let me offer my respectful obeisances unto my spiritual master, the son of Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī. It is he who defeats all inauspicious things within this universe. Although in the beginning he was absorbed in the happiness of Brahman realization and was living in a secluded place, giving up all other types of consciousness, he became attracted by the most melodious pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa. He therefore mercifully spoke the supreme Purāṇa, known as Śrīmad-Bhāgavatam, which is the bright light of the Absolute Truth and which describes the activities of Lord Kṛṣṇa.’


PURPORT

This verse was spoken by Sūta Gosvāmī in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 12.12.69).