Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 16.114-115 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16 (1975)|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16 (1975)|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.113 (1975)|Madhya-līlā 16.113]] '''[[CC Madhya 16.113 (1975)|Madhya-līlā 16.113]] - [[CC Madhya 16.116 (1975)|Madhya-līlā 16.116]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.116 (1975)|Madhya-līlā 16.116]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.113 (1975)|Madhya-līlā 16.113]] '''[[CC Madhya 16.113 (1975)|Madhya-līlā 16.113]] - [[CC Madhya 16.116 (1975)|Madhya-līlā 16.116]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.116 (1975)|Madhya-līlā 16.116]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.114-115|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 8: Line 9:


<div class="verse">
<div class="verse">
:eka navya-naukā āni’ rākhaha nadī-tīre
:eka navya-naukā āni' rākhaha nadī-tīre
:yāhāṅ snāna kari’ prabhu yā’na nadī-pāre
:yāhāṅ snāna kari' prabhu yā'na nadī-pāre
:tāhāṅ stambha ropaṇa kara ‘mahā-tīrtha’ kari’
:tāhāṅ stambha ropaṇa kara 'mahā-tīrtha' kari'
:nitya snāna kariba tāhāṅ, tāhāṅ yena mari
:nitya snāna kariba tāhāṅ, tāhāṅ yena mari
</div>
</div>
Line 18: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
eka—one; navya—new; naukā—boat; āni’—bringing; rākhaha—keep; nadī-tīre—on the bank of the river; yāhāṅ—where; snāna kari’—taking a bath; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; yā’na—goes; nadī-pāre—on the other bank of the river; tāhāṅ—there; stambha—a memorial column; ropaṇa kara—establish; mahā-tīrtha kari’—making that place a great place of pilgrimage; nitya—daily; snāna kariba—I shall bathe; tāhāṅ—there; tāhāṅ—there; yena mari—let me die.
eka—one; navya—new; naukā—boat; āni'-bringing; rākhaha—keep; nadī-tīre—on the bank of the river; yāhāṅ—where; snāna kari'-taking bath; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; yā'na—goes; nadī-pāre—on the other bank of the river; tāhāṅ—there; stambha—a memorial column; ropaṇa kara—establish; mahā-tīrtha kari'-making that place a great place of pilgrimage; nitya—daily; snāna kariba—I shall bathe; tāhāṅ—there; tāhāṅ—there; yena mari—let me die.
</div>
</div>


Line 25: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
The King also ordered them to maintain a new boat on the banks of the river, and wherever Śrī Caitanya Mahāprabhu took His bath or crossed to the other side of the river, they should establish a memorial column and make that place a great place of pilgrimage. “Indeed,said the King, “I will take my bath there. And let me also die there.
The King also ordered them to maintain a new boat on the banks of the river, and wherever Śrī Caitanya Mahāprabhu took His bath or crossed to the other side of the river, they should establish a memorial column and make that place a great place of pilgrimage. "Indeed," said the King, "I will take my bath there. And let me also die there."
</div>
</div>



Latest revision as of 09:36, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 114-115

eka navya-naukā āni' rākhaha nadī-tīre
yāhāṅ snāna kari' prabhu yā'na nadī-pāre
tāhāṅ stambha ropaṇa kara 'mahā-tīrtha' kari'
nitya snāna kariba tāhāṅ, tāhāṅ yena mari


SYNONYMS

eka—one; navya—new; naukā—boat; āni'-bringing; rākhaha—keep; nadī-tīre—on the bank of the river; yāhāṅ—where; snāna kari'-taking bath; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; yā'na—goes; nadī-pāre—on the other bank of the river; tāhāṅ—there; stambha—a memorial column; ropaṇa kara—establish; mahā-tīrtha kari'-making that place a great place of pilgrimage; nitya—daily; snāna kariba—I shall bathe; tāhāṅ—there; tāhāṅ—there; yena mari—let me die.


TRANSLATION

The King also ordered them to maintain a new boat on the banks of the river, and wherever Śrī Caitanya Mahāprabhu took His bath or crossed to the other side of the river, they should establish a memorial column and make that place a great place of pilgrimage. "Indeed," said the King, "I will take my bath there. And let me also die there."