Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.196: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 15|C196]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.195|Madhya-līlā 15.195]] '''[[CC Madhya 15.195|Madhya-līlā 15.195]] - [[CC Madhya 15.197|Madhya-līlā 15.197]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.197|Madhya-līlā 15.197]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.196|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 196 ====
==== TEXT 196 ====


<div id="text">
<div class="verse">
āra aṣṭa sannyāsīra bhikṣā dui dui divase<br>
:āra aṣṭa sannyāsīra bhikṣā dui dui divase
eka eka-dina, eka eka jane pūrṇa ha-ila māse<br>
:eka eka-dina, eka eka jane pūrṇa ha-ila māse
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āra—other; aṣṭa—eight; sannyāsīra—of sannyāsīs; bhikṣā—invitation for lunch; dui dui divase—two days each; eka eka-dina—on each day; eka eka jane—one person; pūrṇa—filled; ha-ila—will be; māse—the month.
''āra''—other; ''aṣṭa''—eight; ''sannyāsīra''—of ''sannyāsīs''; ''bhikṣā''—invitation for lunch; ''dui dui divase''—two days each; ''eka eka-dina''—on each day; ''eka eka jane''—one person; ''pūrṇa—''filled; ''ha-ila—''will be; ''māse—''the month.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The other eight sannyāsīs will accept invitations for two days each. In this way there will be engagements for each and every day during the entire month.
“The other eight sannyāsīs will accept invitations for two days each. In this way there will be engagements for each and every day during the entire month.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
During the entire month, consisting of thirty days, Śrī Caitanya Mahāprabhu would visit Sārvabhauma Bhaṭṭācārya for five days, Paramānanda Purī Gosvāmī would visit for five days, Svarūpa Dāmodara for four days, and the eight other sannyāsīs for two days each. In this way the thirty days of the month would be filled.
During the entire month, consisting of thirty days, Śrī Caitanya Mahāprabhu would visit Sārvabhauma Bhaṭṭācārya for five days, Paramānanda Purī Gosvāmī would visit for five days, Svarūpa Dāmodara for four days, and the eight other ''sannyāsīs'' for two days each. In this way the thirty days of the month would be filled.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.195|Madhya-līlā 15.195]] '''[[CC Madhya 15.195|Madhya-līlā 15.195]] - [[CC Madhya 15.197|Madhya-līlā 15.197]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.197|Madhya-līlā 15.197]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:25, 28 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 196

āra aṣṭa sannyāsīra bhikṣā dui dui divase
eka eka-dina, eka eka jane pūrṇa ha-ila māse


SYNONYMS

āra—other; aṣṭa—eight; sannyāsīra—of sannyāsīs; bhikṣā—invitation for lunch; dui dui divase—two days each; eka eka-dina—on each day; eka eka jane—one person; pūrṇa—filled; ha-ila—will be; māse—the month.


TRANSLATION

“The other eight sannyāsīs will accept invitations for two days each. In this way there will be engagements for each and every day during the entire month.


PURPORT

During the entire month, consisting of thirty days, Śrī Caitanya Mahāprabhu would visit Sārvabhauma Bhaṭṭācārya for five days, Paramānanda Purī Gosvāmī would visit for five days, Svarūpa Dāmodara for four days, and the eight other sannyāsīs for two days each. In this way the thirty days of the month would be filled.