Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.181: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''ei mata''—in this way; ''sarva-bhaktera—''of all the devotees; ''kahi’''—describing; ''saba guṇa''—all the good qualities; ''sabāre''—unto everyone; ''vidāya dila''—bade farewell; ''kari’ āliṅgana—''embracing.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mata&tab=syno_o&ds=1 mata]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktera&tab=syno_o&ds=1 bhaktera]'' — ''of all the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahi’&tab=syno_o&ds=1 kahi’]'' — describing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]'' — all the good qualities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāre&tab=syno_o&ds=1 sabāre]'' — unto everyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidāya&tab=syno_o&ds=1 vidāya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dila&tab=syno_o&ds=1 dila]'' — bade farewell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari’&tab=syno_o&ds=1 kari’] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āliṅgana&tab=syno_o&ds=1 āliṅgana]'' — ''embracing.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:54, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 181

ei mata sarva-bhaktera kahi’ saba guṇa
sabāre vidāya dila kari’ āliṅgana


SYNONYMS

ei mata — in this way; sarva-bhakteraof all the devotees; kahi’ — describing; saba guṇa — all the good qualities; sabāre — unto everyone; vidāya dila — bade farewell; kari’ āliṅganaembracing.


TRANSLATION

In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu described the good qualities of His devotees one after the other. He then embraced them and bade them farewell.