Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.172 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.171 (1975)|Madhya-līlā 15.171]] '''[[CC Madhya 15.171 (1975)|Madhya-līlā 15.171]] - [[CC Madhya 15.173 (1975)|Madhya-līlā 15.173]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.173 (1975)|Madhya-līlā 15.173]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.171 (1975)|Madhya-līlā 15.171]] '''[[CC Madhya 15.171 (1975)|Madhya-līlā 15.171]] - [[CC Madhya 15.173 (1975)|Madhya-līlā 15.173]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.173 (1975)|Madhya-līlā 15.173]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.172|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 172 ====
==== TEXT 172 ====
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“Just as there are millions of fruits on the uḍumbara tree, millions of universes float on the waters of the river Virajā.
"Just as there are millions of fruits on the uḍumbara tree, millions of universes float on the waters of the river Virajā.
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
Virajā is a river that divides the material world from the spiritual world. On one side of the river Virajā is the effulgence of Brahmaloka and innumerable Vaikuṇṭha planets, and on the other side is this material world. It is to be understood that this side of the Virajā River is filled with material planets floating in the Causal Ocean. The name Virajā indicates a marginal position between the spiritual and material worlds, but the Virajā River is not under the control of the material energy. Consequently it is devoid of the three guṇas.
Virajā is a river that divides the material world from the spiritual world. On one side of the river Virajā is the effulgence of Brahmaloka and innumerable Vaikuṇṭha planets, and on the other side is this material world. It is to be understood that this side of the Virajā River is filled with material planets floating in the Causal Ocean. The name Virajā indicates a marginal position between the spiritual and material worlds, but this Virajā River is not under the control of material energy. Consequently it is devoid of the three guṇas.
</div>
</div>



Latest revision as of 08:57, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 172

eka uḍumbara vṛkṣe lāge koṭi-phale
koṭi ye brahmāṇḍa bhāse virajāra jale


SYNONYMS

eka uḍumbara vṛkṣe—in one uḍumbara tree; lāge—there are; koṭi-phale—millions of fruits; koṭi—millions; ye—which; brahmāṇḍa—of universes; bhāse—float; virajāra—of the Virajā River; jale—in the water.


TRANSLATION

"Just as there are millions of fruits on the uḍumbara tree, millions of universes float on the waters of the river Virajā.


PURPORT

Virajā is a river that divides the material world from the spiritual world. On one side of the river Virajā is the effulgence of Brahmaloka and innumerable Vaikuṇṭha planets, and on the other side is this material world. It is to be understood that this side of the Virajā River is filled with material planets floating in the Causal Ocean. The name Virajā indicates a marginal position between the spiritual and material worlds, but this Virajā River is not under the control of material energy. Consequently it is devoid of the three guṇas.