Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 14.42: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tabe''—at that time; ''mahāprabhu''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''vaise''—sits; ''nija-gaṇa lañā—''with His personal associates; ''bhojana karāila''—fed; ''sabāke''—all of them; ''ākaṇṭha pūriyā''—filling to the neck.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahāprabhu&tab=syno_o&ds=1 mahāprabhu]'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaise&tab=syno_o&ds=1 vaise]'' — sits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lañā&tab=syno_o&ds=1 lañā]'' — ''with His personal associates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhojana&tab=syno_o&ds=1 bhojana] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karāila&tab=syno_o&ds=1 karāila]'' — fed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāke&tab=syno_o&ds=1 sabāke]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākaṇṭha&tab=syno_o&ds=1 ākaṇṭha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūriyā&tab=syno_o&ds=1 pūriyā]'' — filling to the neck.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:49, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 42

tabe mahāprabhu vaise nija-gaṇa lañā
bhojana karāila sabāke ākaṇṭha pūriyā


SYNONYMS

tabe — at that time; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; vaise — sits; nija-gaṇa lañāwith His personal associates; bhojana karāila — fed; sabāke — all of them; ākaṇṭha pūriyā — filling to the neck.


TRANSLATION

At that time, Śrī Caitanya Mahāprabhu sat down with His personal associates and had every one of them fed very sumptuously until they were filled to the necks.