Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 14.192: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 14|C192]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 14|Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.191|Madhya-līlā 14.191]] '''[[CC Madhya 14.191|Madhya-līlā 14.191]] - [[CC Madhya 14.193|Madhya-līlā 14.193]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.193|Madhya-līlā 14.193]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 14.192|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 192 ====
==== TEXT 192 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vinyāsa-bhaṅgir aṅgānāṁ<br>
:vinyāsa-bhaṅgir aṅgānāṁ
bhrū-vilāsa-manoharā<br>
:bhrū-vilāsa-manoharā
sukumārā bhaved yatra<br>
:sukumārā bhaved yatra
lalitaṁ tad udāhṛtam<br>
:lalitaṁ tad udāhṛtam
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vinyāsa—in arrangement; bhaṅgiḥ—curvature; aṅgānām—of bodily limbs; bhrū-vilāsa—due to the pastimes of the eyebrows; manoharā—very beautiful; su-kumārā—delicate; bhavet—may be; yatra—where; lalitam-lalita; tat—that; udāhṛtam—called.
''vinyāsa''—in arrangement; ''bhaṅgiḥ''—curvature; ''aṅgānām''—of bodily limbs; ''bhrū-vilāsa''—due to the pastimes of the eyebrows; ''manoharā''—very beautiful; ''su-kumārā—''delicate; ''bhavet''—may be; ''yatra''—where; ''lalitam''—lalita; ''tat''—that; ''udāhṛtam''—called.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘When the bodily features are delicate and expertly curved, and when the eyebrows are very beautifully agitated, the ornament of feminine charm, called lalita alaṅkāra, is manifest.’
“‘When the bodily features are delicate and expertly curved, and when the eyebrows are very beautifully agitated, the ornament of feminine charm, called lalita alaṅkāra, is manifest.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is from the Ujjvala-nīlamaṇi (Anubhāva-prakaraṇa 51).
This verse is from the ''Ujjvala-nīlamaṇi'' (''Anubhāva-prakaraṇa'' 51).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.191|Madhya-līlā 14.191]] '''[[CC Madhya 14.191|Madhya-līlā 14.191]] - [[CC Madhya 14.193|Madhya-līlā 14.193]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.193|Madhya-līlā 14.193]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:26, 1 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 192

vinyāsa-bhaṅgir aṅgānāṁ
bhrū-vilāsa-manoharā
sukumārā bhaved yatra
lalitaṁ tad udāhṛtam


SYNONYMS

vinyāsa—in arrangement; bhaṅgiḥ—curvature; aṅgānām—of bodily limbs; bhrū-vilāsa—due to the pastimes of the eyebrows; manoharā—very beautiful; su-kumārā—delicate; bhavet—may be; yatra—where; lalitam—lalita; tat—that; udāhṛtam—called.


TRANSLATION

“‘When the bodily features are delicate and expertly curved, and when the eyebrows are very beautifully agitated, the ornament of feminine charm, called lalita alaṅkāra, is manifest.’


PURPORT

This verse is from the Ujjvala-nīlamaṇi (Anubhāva-prakaraṇa 51).