Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 14.121: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''nānā-puṣpa-udyāne''—in the various flower gardens; ''tathā''—there; ''khele''—He plays; ''rātri-dine''—both day and night; ''lakṣmī-devīre''—Lakṣmīdevī, the goddess of fortune; ''saṅge''—with Him; ''nāhi''—does not; ''laya''—take; ''ki kāraṇe—''what is the reason.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nānā&tab=syno_o&ds=1 nānā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṣpa&tab=syno_o&ds=1 puṣpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyāne&tab=syno_o&ds=1 udyāne]'' — in the various flower gardens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khele&tab=syno_o&ds=1 khele]'' — He plays; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātri&tab=syno_o&ds=1 rātri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dine&tab=syno_o&ds=1 dine]'' — both day and night; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣmī&tab=syno_o&ds=1 lakṣmī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devīre&tab=syno_o&ds=1 devīre]'' — Lakṣmīdevī, the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — with Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — does not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=laya&tab=syno_o&ds=1 laya]'' — take; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ki&tab=syno_o&ds=1 ki] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāraṇe&tab=syno_o&ds=1 kāraṇe]'' — ''what is the reason.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:44, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 121

nānā-puṣpodyāne tathā khele rātri-dine
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?


SYNONYMS

nānā-puṣpa-udyāne — in the various flower gardens; tathā — there; khele — He plays; rātri-dine — both day and night; lakṣmī-devīre — Lakṣmīdevī, the goddess of fortune; saṅge — with Him; nāhi — does not; laya — take; ki kāraṇewhat is the reason.


TRANSLATION

“The Lord enjoys His pastimes day and night in various flower gardens there. But why does He not take Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, with Him?”