Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 12.28: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''rājā''—the King; ''tomāre''—You; ''sneha kare''—loves; ''tumi''—You; ''sneha-vaśa''—controlled by love and affection; ''tāṅra''—his; ''snehe''—by love; ''karābe''—will do; ''tāṅre''—unto him; ''tomāra''—Your; ''paraśa''—touching.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā]'' — the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāre&tab=syno_o&ds=1 tomāre]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — loves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaśa&tab=syno_o&ds=1 vaśa]'' — controlled by love and affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snehe&tab=syno_o&ds=1 snehe]'' — by love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karābe&tab=syno_o&ds=1 karābe]'' — will do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅre&tab=syno_o&ds=1 tāṅre]'' — unto him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paraśa&tab=syno_o&ds=1 paraśa]'' — touching.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:34, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

rājā tomāre sneha kare, tumi-sneha-vaśa
tāṅra snehe karābe tāṅre tomāra paraśa


SYNONYMS

rājā — the King; tomāre — You; sneha kare — loves; tumi — You; sneha-vaśa — controlled by love and affection; tāṅra — his; snehe — by love; karābe — will do; tāṅre — unto him; tomāra — Your; paraśa — touching.


TRANSLATION

“The King is very much attached to You, and You are feeling affection and love toward him. Thus I can understand that by virtue of the King’s affection for You, You will touch him.