Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 10.70: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 10|C070]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 10|Chapter 10: The Lord's Return to Jagannātha Purī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 10.69|Madhya-līlā 10.69]] '''[[CC Madhya 10.69|Madhya-līlā 10.69]] - [[CC Madhya 10.71|Madhya-līlā 10.71]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 10.71|Madhya-līlā 10.71]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 10.70|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 70 ====
==== TEXT 70 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ei kṛṣṇadāse diba gauḍe pāṭhāñā<br>
:ei kṛṣṇadāse diba gauḍe pāṭhāñā
eta kahi’ tāre rākhilena āśvāsiyā<br>
:eta kahi’ tāre rākhilena āśvāsiyā
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ei—this; kṛṣṇadāse—Kālā Kṛṣṇadāsa; diba—away; gauḍe—to Bengal; pāṭhāñā—let us send; eta kahi’—saying this; tāre—him; rākhilena—they kept; āśvāsiyā—giving assurance.
''ei''—this; ''kṛṣṇadāse''—Kālā Kṛṣṇadāsa; ''diba''—away; ''gauḍe''—to Bengal; ''pāṭhāñā''—let us send; ''eta kahi''’—saying this; ''tāre''—him; ''rākhilena''—they kept; ''āśvāsiyā''—giving assurance.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Let us therefore send Kṛṣṇadāsa to Bengal.” Saying this, they kept Kṛṣṇadāsa engaged in the service of the Lord and gave him assurance.
“Let us therefore send Kṛṣṇadāsa to Bengal.” Saying this, they kept Kṛṣṇadāsa engaged in the service of the Lord and gave him assurance.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Because Śrī Caitanya Mahāprabhu rejected him, Kālā Kṛṣṇadāsa became very, very sorry and began to cry. Therefore the Lord’s devotees took compassion upon him, gave him assurance and encouraged him to continue to engage in the Lord’s service.
Because Śrī Caitanya Mahāprabhu rejected him, Kālā Kṛṣṇadāsa became very, very sorry and began to cry. Therefore the Lord’s devotees took compassion upon him, gave him assurance and encouraged him to continue to engage in the Lord’s service.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 10.69|Madhya-līlā 10.69]] '''[[CC Madhya 10.69|Madhya-līlā 10.69]] - [[CC Madhya 10.71|Madhya-līlā 10.71]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 10.71|Madhya-līlā 10.71]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:59, 30 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 70

ei kṛṣṇadāse diba gauḍe pāṭhāñā
eta kahi’ tāre rākhilena āśvāsiyā


SYNONYMS

ei—this; kṛṣṇadāse—Kālā Kṛṣṇadāsa; diba—away; gauḍe—to Bengal; pāṭhāñā—let us send; eta kahi’—saying this; tāre—him; rākhilena—they kept; āśvāsiyā—giving assurance.


TRANSLATION

“Let us therefore send Kṛṣṇadāsa to Bengal.” Saying this, they kept Kṛṣṇadāsa engaged in the service of the Lord and gave him assurance.


PURPORT

Because Śrī Caitanya Mahāprabhu rejected him, Kālā Kṛṣṇadāsa became very, very sorry and began to cry. Therefore the Lord’s devotees took compassion upon him, gave him assurance and encouraged him to continue to engage in the Lord’s service.