Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 1.229: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''mathurā''—the holy place of the name Mathurā; ''yāiba''—shall go; ''āmi''—I; ''eta''—so many; ''loka''—people; ''saṅge''—with; ''kichu''—any; ''sukha''—happiness; ''nā''—not; ''pāiba''—I shall get; ''habe''—there will be; ''rasa-bhaṅge''—a disturbance in the atmosphere.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mathurā&tab=syno_o&ds=1 mathurā]'' — the holy place of the name Mathurā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāiba&tab=syno_o&ds=1 yāiba]'' — shall go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmi&tab=syno_o&ds=1 āmi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta]'' — so many; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — any; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāiba&tab=syno_o&ds=1 pāiba]'' — I shall get; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=habe&tab=syno_o&ds=1 habe]'' — there will be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaṅge&tab=syno_o&ds=1 bhaṅge]'' — a disturbance in the atmosphere.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:12, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 229

mathurā yāiba āmi eta loka saṅge
kichu sukha nā pāiba, habe rasa-bhaṅge


SYNONYMS

mathurā — the holy place of the name Mathurā; yāiba — shall go; āmi — I; eta — so many; loka — people; saṅge — with; kichu — any; sukha — happiness; — not; pāiba — I shall get; habe — there will be; rasa-bhaṅge — a disturbance in the atmosphere.


TRANSLATION

The Lord thought, “If I go to Mathurā with such crowds behind Me, it would not be a very happy situation, for the atmosphere would be disturbed.”


PURPORT

Śrī Caitanya Mahāprabhu confirms that visiting a holy place like Vṛndāvana with so many people is simply disturbing. He would not find the happiness He desired by visiting such holy places in that way.