Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 1.211: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 01|C211]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 1|Chapter 1: The Later Pastimes of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 1.210|Madhya-līlā 1.210]] '''[[CC Madhya 1.210|Madhya-līlā 1.210]] - [[CC Madhya 1.212|Madhya-līlā 1.212]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 1.212|Madhya-līlā 1.212]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 1.211|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 211 ====
==== TEXT 211 ====


<div id="text">
<div class="verse">
para-vyasaninī nārī<br>
:para-vyasaninī nārī
vyagrāpi gṛha-karmasu<br>
:vyagrāpi gṛha-karmasu
tad evāsvādayaty antar<br>
:tad evāsvādayaty antar
nava-saṅga-rasāyanam<br>
:nava-saṅga-rasāyanam
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
para-vyasaninī—attached to another man; nārī—a woman; vyagrā api—although zealous; gṛha-karmasu—in household affairs; tat eva—that only; āsvādayati—tastes; antaḥ—within herself; nava-saṅga—of new association; rasa-ayanam—mellow.
''para-vyasaninī''—attached to another man; ''nārī''—a woman; ''vyagrā api''—although zealous; ''gṛha-karmasu''—in household affairs; ''tat eva''—that only; ''āsvādayati''—tastes; ''antaḥ''—within herself; ''nava-saṅga''—of new association; ''rasa-ayanam''—mellow.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘If a woman is attached to a man other than her husband, she will appear very busy in carrying out her household affairs, but within her heart she is always relishing feelings of association with her paramour.’
“‘If a woman is attached to a man other than her husband, she will appear very busy in carrying out her household affairs, but within her heart she is always relishing feelings of association with her paramour.’
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 1.210|Madhya-līlā 1.210]] '''[[CC Madhya 1.210|Madhya-līlā 1.210]] - [[CC Madhya 1.212|Madhya-līlā 1.212]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 1.212|Madhya-līlā 1.212]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:22, 23 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 211

para-vyasaninī nārī
vyagrāpi gṛha-karmasu
tad evāsvādayaty antar
nava-saṅga-rasāyanam


SYNONYMS

para-vyasaninī—attached to another man; nārī—a woman; vyagrā api—although zealous; gṛha-karmasu—in household affairs; tat eva—that only; āsvādayati—tastes; antaḥ—within herself; nava-saṅga—of new association; rasa-ayanam—mellow.


TRANSLATION

“‘If a woman is attached to a man other than her husband, she will appear very busy in carrying out her household affairs, but within her heart she is always relishing feelings of association with her paramour.’