Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.219: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 06]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 6|Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunatha dasa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.218|Antya-līlā 6.218]] '''[[CC Antya 6.218|Antya-līlā 6.218]] - [[CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 6.219|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 219 ====
==== TEXT 219 ====


<div id="text">
<div class="verse">
keha chatre māgi’ khāya, yebā kichu pāya<br>
:keha chatre māgi' khāya, yebā kichu pāya
keha rātre bhikṣā lāgi’ siṁha-dvāre raya<br>
:keha rātre bhikṣā lāgi' siṁha-dvāre raya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
keha—some; chatre—at the almshouse; māgi’—begging; khāya—eat; yeba—whatever; kichu—little; pāya—they receive; keha—some; rātre—at night; bhikṣā lāgi’—for begging alms; siṁha-dvāre raya—stand at the gate known as Siṁha-dvāra.
''keha''—some; ''chatre''—at the almshouse; ''māgi'' '—begging; ''khāya''—eat; ''yeba''—whatever; ''kichu''—little; ''pāya''—they receive; ''keha''—some; ''rātre''—at night; ''bhikṣā lāgi'' '—for begging alms; ''siṁha-dvāre raya''—stand at the gate known as Siṁha-dvāra.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
It is a custom for some Vaiṣṇavas to beg from the charity booths and eat whatever they obtain, whereas others stand at night at the Siṁha-dvāra gate, begging alms from the servants.
It is a custom for some Vaiṣṇavas to beg from the charity booths and eat whatever they obtain, whereas others stand at night at the Siṁha-dvāra gate, begging alms from the servants.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.218|Antya-līlā 6.218]] '''[[CC Antya 6.218|Antya-līlā 6.218]] - [[CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:04, 8 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 219

keha chatre māgi' khāya, yebā kichu pāya
keha rātre bhikṣā lāgi' siṁha-dvāre raya


SYNONYMS

keha—some; chatre—at the almshouse; māgi '—begging; khāya—eat; yeba—whatever; kichu—little; pāya—they receive; keha—some; rātre—at night; bhikṣā lāgi '—for begging alms; siṁha-dvāre raya—stand at the gate known as Siṁha-dvāra.


TRANSLATION

It is a custom for some Vaiṣṇavas to beg from the charity booths and eat whatever they obtain, whereas others stand at night at the Siṁha-dvāra gate, begging alms from the servants.