Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.62 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.61 (1975)|Antya-līlā 3.61]] '''[[CC Antya 3.61 (1975)|Antya-līlā 3.61]] - [[CC Antya 3.63 (1975)|Antya-līlā 3.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.63 (1975)|Antya-līlā 3.63]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.61 (1975)|Antya-līlā 3.61]] '''[[CC Antya 3.61 (1975)|Antya-līlā 3.61]] - [[CC Antya 3.63 (1975)|Antya-līlā 3.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.63 (1975)|Antya-līlā 3.63]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.62|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 62 ====
==== TEXT 62 ====
Line 13: Line 12:
:śraddhā-rajyan-matir atitarām uttamaḥ-śloka-maulim
:śraddhā-rajyan-matir atitarām uttamaḥ-śloka-maulim
:prodyann antaḥ-karaṇa-kuhare hanta yan-nāma-bhānor
:prodyann antaḥ-karaṇa-kuhare hanta yan-nāma-bhānor
:ābhāso ‘pi kṣapayati mahā-pātaka-dhvānta-rāśim
:ābhāso 'pi kṣapayati mahā-pātaka-dhvānta-rāśim
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—Him; nirvyājam—without duplicity; bhaja—worship; guṇa-nidhe—O reservoir of all good qualities; pāvanam—purifier; pāvanānām—of all other purifiers; śraddhā—with faith; rajyan—being enlivened; matiḥ—mind; atitarām—exceedingly; uttamaḥ-śloka-maulim—the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions; prodyan—manifesting; antaḥ-karaṇa-kuhare—in the core of the heart; hanta—alas; yat-nāma—whose holy name; bhānoḥ—of the sun; ābhāsaḥ—slight appearance; api—even; kṣapayati—eradicates; mahā-pātaka—the resultant actions of greatly sinful activities; dhvānta—of ignorance; rāśim—the mass.
tam—Him; nirvyājam—without duplicity; bhaja—worship; guṇa-nidhe—O reservoir of all good qualities; pāvanam—purifier; pāvanānām—of all other purifiers; śraddhā—with faith; rajyat—being enlivened; matiḥ—mind; atitarām—exceedingly; uttamaḥ-śloka-maulim—the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions; prodyan—manifesting; antaḥ-karaṇa-kuhare—in the core of the heart; hanta—alas; yat-nāma—whose holy name; bhānoḥ—of the sun; ābhāsaḥ—slight appearance; api—even; kṣapayati—eradicates; mahā-pātaka—the resultant actions of greatly sinful activities; dhvānta—of ignorance; rāśim—the mass.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘O reservoir of all good qualities, just worship Śrī Kṛṣṇa, the purifier of all purifiers, the most exalted of the personalities worshiped by choice poetry. Worship Him with a faithful, unflinching mind, without duplicity and in a highly elevated manner. Thus worship the Lord, whose name is like the sun, for just as a slight appearance of the sun dissipates the darkness of night, so a slight appearance of the holy name of Kṛṣṇa can drive away all the darkness of ignorance that arises in the heart due to greatly sinful activities performed in previous lives.
"O reservoir of all good qualities, just worship Śrī Kṛṣṇa, the purifier of all purifiers, the most exalted of the personalities worshiped by choice poetry. Worship Him with a faithful, unflinching mind, without duplicity and in a highly elevated manner. Thus worship the Lord, whose name is like the sun, for just as a slight appearance of the sun dissipates the darkness of night, so a slight appearance of the holy name of Kṛṣṇa can drive away all the darkness of ignorance that arises in the heart due to greatly sinful activities performed in previous lives."
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.103).
This verse is found in Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.103).
</div>
</div>



Latest revision as of 01:33, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 62

taṁ nirvyājaṁ bhaja guṇa-nidhe pāvanaṁ pāvanānāṁ
śraddhā-rajyan-matir atitarām uttamaḥ-śloka-maulim
prodyann antaḥ-karaṇa-kuhare hanta yan-nāma-bhānor
ābhāso 'pi kṣapayati mahā-pātaka-dhvānta-rāśim


SYNONYMS

tam—Him; nirvyājam—without duplicity; bhaja—worship; guṇa-nidhe—O reservoir of all good qualities; pāvanam—purifier; pāvanānām—of all other purifiers; śraddhā—with faith; rajyat—being enlivened; matiḥ—mind; atitarām—exceedingly; uttamaḥ-śloka-maulim—the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions; prodyan—manifesting; antaḥ-karaṇa-kuhare—in the core of the heart; hanta—alas; yat-nāma—whose holy name; bhānoḥ—of the sun; ābhāsaḥ—slight appearance; api—even; kṣapayati—eradicates; mahā-pātaka—the resultant actions of greatly sinful activities; dhvānta—of ignorance; rāśim—the mass.


TRANSLATION

"O reservoir of all good qualities, just worship Śrī Kṛṣṇa, the purifier of all purifiers, the most exalted of the personalities worshiped by choice poetry. Worship Him with a faithful, unflinching mind, without duplicity and in a highly elevated manner. Thus worship the Lord, whose name is like the sun, for just as a slight appearance of the sun dissipates the darkness of night, so a slight appearance of the holy name of Kṛṣṇa can drive away all the darkness of ignorance that arises in the heart due to greatly sinful activities performed in previous lives."


PURPORT

This verse is found in Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.103).