Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.59: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03|C059]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.58|Antya-līlā 3.58]] '''[[CC Antya 3.58|Antya-līlā 3.58]] - [[CC Antya 3.60|Antya-līlā 3.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.60|Antya-līlā 3.60]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.59|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 59 ====
==== TEXT 59 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:nāmera akṣara-sabera ei ta’ svabhāva
nāmera akṣara-sabera ei ta’ svabhāva<br>
:vyavahita haile nā chāḍe āpana-prabhāva
vyavahita haile nā chāḍe āpana-prabhāva<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''nāmera''—of the holy name; ''akṣara—''letters; ''sabera''—of all; ''ei''—this; ''ta’''—certainly; ''svabhāva''—the characteristic; ''vyavahita haile''—even when improperly uttered; ''nā''—do not; ''chāḍe''—give up; ''āpana-prabhāva''—their own spiritual influence.
nāmera—of the holy name; akṣara—letters; sabera—of all; ei—this; ta’—certainly; svabhāva—the characteristic; vyavahita haile—even when improperly uttered; nā—do not; chāḍe—give up; āpana-prabhāva—their own spiritual influence.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
“The letters of the holy name have so much spiritual potency that they act even when uttered improperly.
“The letters of the holy name have so much spiritual potency that they act even when uttered improperly.
</div>
</div>
Line 28: Line 29:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the word ''vyavahita'' (“improperly uttered”) is not used here to refer to the mundane vibration of the letters of the alphabet. Such negligent utterance for the sense gratification of materialistic persons is not a vibration of transcendental sound. Utterance of the holy name while one engages in sense gratification is an impediment on the path toward achieving ecstatic love for Kṛṣṇa. On the other hand, if one who is eager for devotional service utters the holy name even partially or improperly, the holy name, which is identical with the Supreme Personality of Godhead, exhibits its spiritual potency because of that person’s offenseless utterance. Thus one is relieved from all unwanted practices, and one gradually awakens his dormant love for Kṛṣṇa.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.58|Antya-līlā 3.58]] '''[[CC Antya 3.58|Antya-līlā 3.58]] - [[CC Antya 3.60|Antya-līlā 3.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.60|Antya-līlā 3.60]]</div>
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the word vyavahita (“improperly uttered”) is not used here to refer to the mundane vibration of the letters of the alphabet. Such negligent utterance for the sense gratification of materialistic persons is not a vibration of transcendental sound. Utterance of the holy name while one engages in sense gratification is an impediment on the path toward achieving ecstatic love for Kṛṣṇa. On the other hand, if one who is eager for devotional service utters the holy name even partially or improperly, the holy name, which is identical with the Supreme Personality of Godhead, exhibits its spiritual potency because of that person’s offenseless utterance. Thus one is relieved from all unwanted practices, and one gradually awakens his dormant love for Kṛṣṇa.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 09:40, 24 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 59

nāmera akṣara-sabera ei ta’ svabhāva
vyavahita haile nā chāḍe āpana-prabhāva


SYNONYMS

nāmera—of the holy name; akṣara—letters; sabera—of all; ei—this; ta’—certainly; svabhāva—the characteristic; vyavahita haile—even when improperly uttered; —do not; chāḍe—give up; āpana-prabhāva—their own spiritual influence.


TRANSLATION

“The letters of the holy name have so much spiritual potency that they act even when uttered improperly.


PURPORT

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the word vyavahita (“improperly uttered”) is not used here to refer to the mundane vibration of the letters of the alphabet. Such negligent utterance for the sense gratification of materialistic persons is not a vibration of transcendental sound. Utterance of the holy name while one engages in sense gratification is an impediment on the path toward achieving ecstatic love for Kṛṣṇa. On the other hand, if one who is eager for devotional service utters the holy name even partially or improperly, the holy name, which is identical with the Supreme Personality of Godhead, exhibits its spiritual potency because of that person’s offenseless utterance. Thus one is relieved from all unwanted practices, and one gradually awakens his dormant love for Kṛṣṇa.